Ejemplos del uso de "следующий" en ruso
Traducciones:
todos1632
nächst1189
folgen251
folgende89
folgend12
darauffolgend6
nachfolgend3
otras traducciones82
Единственный вопрос, который Обама должен задать Нетаньяху, следующий:
Die einzige Frage, die Obama Netanjahu stellen sollte, lautet:
Они примеряются, обдумывают, стоит ли им делать следующий шаг.
Sie grübeln darüber, ob sie es weiter vorantreiben sollen.
Фраза "на следующий день" обычно ассоциируется со словом "похмелье".
Die Floskel vom "Tag danach" wird häufig mit dem Wort "Katzenjammer" assoziiert.
Я думаю это делает мир похожим на следующий слайд.
Und ich denke es sorgt dafür, dass die Welt so aussieht.
Следующий шаг в создании метафоры - оформить идею экономической вовлеченности.
Aber es ist ein weiterer Schritt hin zur Metaphernbildung nötig, um den wirtschaftlichen Einbezug mit aufzunehmen.
Мы не преуспеем, если не сделаем этот следующий большой шаг.
Wir waren nicht erfolgreich bis wir diesen großen Schritt gemacht haben.
Следующий художник, Н.С. Харша работает прямо тут, в Мисоре.
Kommen wir zu N.S. Harsha, der hier in Mysore ein Atelier hat.
Следующий, еще одно трехзначное число - - еще одно трехзначное число, вы?
Noch, noch eine dreistellige - - noch eine dreistellige Zahl?
Третий шаг, следующий за вторым, - это создание новых интеллектуальных привычек.
Der dritte Schritt ist die Erschaffung neuer geistiger Gewohnheiten.
Аплодисменты Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт:
Das MIT hat vor einigen Jahren eine Zahl veröffentlicht.
Следующий вид "черного оружия" - украденное преступниками у представителей силовых структур.
Auf dem zweiten Kanal kommen illegale Waffen, die Ordnungshütern von Kriminellen gestohlen werden.
А на следующий день ещё 1100 американцев умерло от курения.
Und am Tag danach starben weitere 1.100 Amerikaner durch Rauchen.
Пациенты с умственными патологиями обычно задают своим врачам следующий вопрос:
Patienten mit psychischen Erkrankungen fragen ihre Ärzte oft:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad