Ejemplos del uso de "следующими" en ruso con traducción "folgen"
Поскольку Исламабад является первым в списке племенных городов Пакистана, следующими целями будут школы для девочек, интернет-кафе, книжные магазины и магазины, торгующие Западной одеждой, а за ними поставщики туалетной бумаги, тампонов, нижнего белья, манекенов и других неисламских товаров.
Da Islamabad die Stadt mit den meisten Stammesangehörigen in Pakistan ist, werden die nächsten Ziele Mädchenschulen, Internetcafés, Buchhandlungen und Läden sein, die westliche Bekleidung verkaufen, gefolgt von Händlern, die Toilettenpapier, Tampons, Unterwäsche, Schaufensterpuppen und andere unislamische Waren führen.
Неизбежно следовала новая конституция и выборы.
Zwangsläufig folgten eine neue Verfassung und Wahlen.
Далее следует необходимость снижения благосостояния корпораций.
Es folgt die Notwendigkeit, Wohlfahrtsmaßnahmen für Unternehmen abzuschaffen.
Новое единодушие можно описать следующим образом:
Der neue Konsens kann wie folgt beschrieben werden:
Тогда проблему можно сформулировать следующим образом:
Der Problemrahmen lässt sich nun wie folgt abstecken:
Колли всегда заявлял, что он следовал приказам.
Calley berief sich immer darauf, dass er Befehlen Folge geleistet hatte.
Реакция властей следует теперь уже знакомому шаблону:
Die Reaktion der Behörden folgt einem bereits vertrauten Muster:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad