Ejemplos del uso de "случайно" en ruso con traducción "zufällig"
Traducciones:
todos186
zufällig107
gelegentlich8
zufälligerweise5
durch zufall4
von ungefähr1
otras traducciones61
Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
Das ist eine Folie, welche ich zufällig aus meinem Ordner ausgewählt habe.
Итак, группа случайно выбранных студентов - это красная линия.
Die zufällige Gruppe ist also die rote Linie.
Однако всё это не распространяется в сообществе случайно.
Aber Dinge verbreiten sich in menschlichen Populationen nicht zufällig.
Создается впечатление, что Комиссия назначила время не случайно.
Man könnte fast den Eindruck gewinnen, dass die Kommission diesen Zeitplan nicht zufällig gewählt hat.
В антикварном магазине я случайно натолкнулся на редкую книгу.
Ich bin in einem Antiquariat zufällig auf ein seltenes Buch gestoßen.
Другими словами, мы случайно, спонтанно, решаем, что же мы должны делать.
In anderen Worten, es ist ziemlich zufällig, sozusagen fallweise, wie wir herausfinden, was wir tun sollten.
ДНК накапливает информацию посредством случайных ошибок, некоторые из которых просто случайно срабатывают.
DNA akkumuliert Information durch zufällige Fehler, von denen manche einfach funktionierten.
И, как ни странно, Фил Кей и я совершенно случайно оказались однофамильцами.
Tatsächlich, teilen Phil Kaye und ich zufällig auch den gleichen Nachnamen.
Я как будто случайно наткнулась на тайное общество женщин, частью которого теперь стала сама,
Und es kam mir vor, als ob ich zufällig auf diesen Geheimbund von Frauen gestoßen war, zu dem ich nun gehörte.
Во-первых, нас пытается убить человек - это не дерево, которое случайно на нас падает.
Erstens ist es ein Mensch, der uns zu töten versucht - es ist nicht ein zufällig umfallender Baum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad