Exemplos de uso de "смерти" em russo
Китай вел фиктивный "диалог" с 72-летним Далай-ламой в течение многих лет, исключительно с целью показаться настроенным на примирение - и предотвратить насилие, которое только что произошло - а на самом деле лишь ожидая его смерти.
Während man auf sein Ableben wartet, hat China mit dem 72-jährigen Dalai Lama jahrelang einen Scheindialog geführt, allerdings nur, um versöhnlich zu erscheinen - und um jene Gewalt zu verhindern, wie sie gerade auftrat.
Во время этих исследований, я ухаживал за 29-летним пожарником из Коннектикута, который был на грани смерти из-за этого неизлечимого рака.
Während dieser Forschungen kümmerte ich mich um einen 29-jährigen Feuerwehrmann aus Connecticut, der mit diesem unheilbaren Krebs kurz vor dem Lebensende stand.
Если человеку уже 100 лет или даже если 80, - речь о среднем 80-летнем человеке - то эти методы лечения вряд ли для него, поскольку он слишком близок к вратам смерти, и первые, экспериментальные методы ему не помогут - он их не выдержит.
Für bereits 100-jährige ist, oder sogar 80-jährige - durchschnittliche 80-jährige, können wir mit diesen Therapien nicht mehr viel tun, weil sie zu kurz vor dem Ableben stehen als dass die ersten, experimentellen Therapien wirken könnten.
В этом хосписе содержались 31 мужчина и женщина, находящиеся при смерти.
In diesem Hospiz befanden sich 31 Männer und Frauen, die im Sterben lagen.
Образование минимально, служба здравоохранения неадекватна, и многие случаи смерти даже не регистрируются.
Die Bildungsmöglichkeiten sind minimal, die Gesundheitsfürsorge unzureichend, viele sterben, ohne in den Statistiken berücksichtigt zu werden.
Но страх смерти вызывает значительное сопротивление.".
Aber die Schrecknisse des Todes leisten erheblichen Widerstand."
"Стиль заставляет отлично себя чувствовать, потому что отвлекает от мысли о неизбежной смерти".
"Stil verursacht ein großartiges Gefühl, weil er von der Tatsache ablenkt, dass man sterben wird."
Просьба о смерти со стороны Уэлби получила широкое освещение в Италии, где этот случай вызвал горячие дебаты.
Welbys Wunsch zu sterben hat in Italien breite Aufmerksamkeit in der Öffentlichkeit erregt und für eine hitzige Debatte gesorgt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie