Ejemplos del uso de "смогли" en ruso con traducción "können"

<>
Дети смогли вернуться на рельсы. Die Kinder konnten gerade noch zurück auf die Gleise rennen.
Мы не смогли найти клиенток. Wir konnten keine Kunden finden.
Мы смогли понять друг друга. Wir konnten einander verstehen.
Вы смогли бы повторить этой сейчас? Könnte man es erneut entstehen lassen?
Мы смогли бы изменить что угодно. Wir könnten alles verändern.
6000 человек смогли видеть благодаря этому. 6.000 Menschen konnten dadurch wieder sehen.
Мы не смогли понять его логику. Wir konnten seiner Logik nicht folgen.
Без этого, как бы вы смогли жить? Nun, wie könnten wir ohne die nur leben?
Мы также смогли сделать это с катализом. Wir können das auch katalysieren.
Мы смогли увидеть любой отдельно взятый нерв. Wir konnten jeden einzelnen Nerv sehen.
Мне стоило сделать так, чтобы они смогли выиграть. Ich hätte es so einrichten sollen, dass sie gewinnen konnten.
Можно выключить свет, чтобы мы смогли это увидеть? Könnten wir jetzt bitte das Licht ausschalten, damit wir es sehen können?
Мы не смогли бы выполнить их без технологий. Ohne Technologie könnten wir sie nicht machen.
Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть. Ich zeige es Ihnen noch einmal, damit Sie es besser sehen können.
Имея такие модели, мы смогли начать строить колонку неокортекса. Und sobald man das hat, kann man beginnen eine neokortikale Kolumne zu kreieren.
Из-за тайфуна мы не смогли поехать на Окинаву. Wir konnten aufgrund eines Taifuns nicht nach Okinawa reisen.
Мы бы не смогли прожить и мгновения в нём. Wir könnten nicht einen Augenblick lang darin überleben.
К сожалению, мы не смогли до Вас сегодня дозвониться Wir konnten Sie heute leider telefonisch nicht erreichen
"А что, если мы смогли бы сделать всё наоборот?" Was passiert, wenn man das umdrehen könnte?
но благодаря вашему успеху вы смогли делать все, что вы хотели. Auf der anderen Seite konntet ihr dank eures Erfolgs immer das machen, was ihr wolltet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.