Ejemplos del uso de "смогу" en ruso
Надеюсь, что смогу поступить именно так".
Ich hoffe, dass ich in der Lage sein werde, es genauso zu machen.'"
И так я смогу больше повлиять на мир.
Denn so habe ich größere Möglichkeiten, unsere Welt zu beeinflussen.
Так что я никак не смогу выполнить эту работу".
Es ist gar nicht möglich, dass das heute funktionieren wird."
Интересно, как долго я смогу прожить на 100 долларов.
Ich frage mich, wie lange ich mit 100 Dollar hinkommen werde.
Смогу ли я когда-нибудь жить нормальной жизнью в Оксфорде?
Würde es mir je gelingen, an der Universität Oxford ein normales Leben zu führen?
Я не знаю, почему я решила, что смогу это сделать.
Warum ich dachte, dass ich das schaffen würde, weiß ich nicht.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Ich werde versuchen, es zu umschreiben in einem einfacheren Vergleich.
И что я не смогу искупить этот грех никакими индульгенциями.
Und es war kein Ablasshändler in der Nähe.
Я думал, что смогу его немного оживить, немного поиграть с ним.
Ich dachte ich mach es ein bisschen fetziger, hab ein bisschen Spaß damit.
Я решила, что я не смогу выполнять миссию по этим причинам.
Aus diesen Gründen beschloss ich, die Mission nicht zu übernehmen.
Я думал, что я не смогу проехать весь путь до дома.
Ich glaubte, die Fahrt nach Hause nicht mehr zu schaffen.
и привез жену с собой - чтобы быть уверенным, что смогу с этим справиться.
Ich habe übrigens meine Frau mit gebracht, um sich zu sein, dass ich das überstehe.
Я была уверена, что смогу найти всё, что захочу поносить, здесь, в Палм-Спрингс.
Ich habe gewettet, dass ich alles andere, was ich vielleicht tragen wollte, finden würde, wenn ich erst einmal nach Palm Springs käme.
Но может быть, если я сделаю дырку в его голове, я смогу это исправить".
Aber vielleicht hilft es, wenn ich ihm ein Loch in den Kopf bohre."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad