Ejemplos del uso de "сначала" en ruso con traducción "zuerst"
Traducciones:
todos363
zuerst108
zunächst91
erstens5
anfangs4
erst einmal2
zu anfang1
von vorn an1
otras traducciones151
сначала финансы, затем защитные институты.
zuerst der Finanzsektor, dann erst die Schutzbestimmungen.
Средства общения, сначала телеграф, потом телефон.
Medien über die man sich unterhalten kann, zuerst der Telegraph und dann das Telefon.
Сначала, давайте удостоверимся что он мертв."
Zuerst müssen wir sichergehen, dass er wirklich tot ist."
Конечно, сначала детская смертность, потом планирование семьи.
Natürlich, Kindersterblichkeit zuerst und dann Familienplanung.
Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев.
Zuerst war ich froh, mich in der Hand der Amerikaner zu befinden.
Сначала я была в шоке, ощутив безмолвие разума.
Und zuerst war ich darüber erschrocken, mich innerhalb eines stillen Geistes wiederzufinden.
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS.
Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde.
Но сначала я должен объяснить, почему они важны.
Aber zuerst muss ich erklären, warum sie wichtig sind.
Приведу сначала довод, что этот список [должен быть] исчерпывающий.
Zuerst möchte ich beweisen, warum diese Liste vollständig ist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad