Ejemplos del uso de "событии" en ruso con traducción "ereignis"
Он мог рассказать о любом событии так, что вы чувствовали, что находитесь там.
Er konnte eine Geschichte über ein Ereignis so erzählen, dass man sich so fühlte, als wäre man in diesem Moment wirklich dabei.
В течение 30 лет я жил среди народа чинчеро, и я много раз слышал о событии, в котором хотел принять активное участие.
Ich habe 30 Jahre mit den Menschen in Chinchero gelebt und habe oft von diesem Ereignis gehört, an dem ich immer teilnehmen wollte.
Потом события обогнали нерешительность Конгресса
Dann wurde die Unentschlossenheit des Kongresses von den Ereignissen überholt.
События показали ошибочность таких утверждений:
Die Ereignisse haben gezeigt, dass sie Unrecht hatten:
Эта проблема присуща маловероятным событиям.
Ereignissen geringer Wahrscheinlichkeit haftet ein Problem an:
Это должно быть событием европейского масштаба.
Dies sollte Anlass zu einem Ereignis für ganz Europa sein.
Последние события обострили актуальность этих вопросов.
Die jüngsten Ereignisse haben die Dringlichkeit verstärkt, mit der diese Fragen diskutiert werden.
Для всех нас это было знаменательное событие.
Es war für uns alle ein Ereignis von ziemlich großer Tragweite.
Раньше покупка или продажа еды были событием.
Nahrungsmittel kaufen und verkaufen war ein gesellschaftliches Ereignis.
Судя по всему, недавние события ободрили ХАМАС.
Die jüngsten Ereignisse haben die Hamas anscheinend ermutigt.
Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны.
Wunder sind lediglich äußerst unwahrscheinliche Ereignisse.
Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Die nachfolgenden Ereignisse schienen das amerikanische Rezept zu bestätigen.
Для меня лично это событие значило очень много.
Dieses Ereignis bedeutete für mich persönlich sehr viel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad