Ejemplos del uso de "сотни" en ruso
Одно доброе дело лучше сотни добрых советов.
Ein Löffel gute Tät ist besser als ein Zentner guter Rat.
Сотни тысяч людей были истреблены, медленно и мучительно.
Hunderttausende von Menschenleben wurden ausgelöscht, langsam und qualvoll.
Местные госорганы покупают сотни тысяч машин в год.
Regierungen kaufen im Jahr hunderttausende von Autos.
Были проведены сотни исследований, чтобы выяснить, правда ли это.
Haufenweise Studien wurden durchgeführt um zu sehen, ob das stimmte.
Сотни тысяч граждан арабских страны, особенно Египта, работали в Ливии.
Hunderttausende Staatsangehörige arabischer Länder, insbesondere Ägypter, arbeiten in Libyen.
Противопожарная сигнализация спасла наверное сотни тысяч жизней, в мировом масштабе.
Der Rauchmelder hat vielleicht hunderttausende Leben gerettet, weltweit.
В то же время, McDonald's ежегодно продает сотни миллионов бургеров.
Und trotzdem verkauft McDonald's hunderttausende an Burgern jedes Jahr.
Каждое лето мы собираем около сотни талантливых студентов со всего мира.
Wir bringen jeden Sommer 100 sehr begabte Studenten aus der ganze Welt zusammen.
Полицейские силы Сербии убили и изгнали сотни тысяч албанских мирных жителей.
Serbische Polizeikräfte ermordeten albanische Zivilisten und vertrieben Hunderttausende.
Когда на витрине джинсы сотни различных фасонов, нельзя найти оправдание ошибке.
Mit 100 unterschiedlichen Arten von Jeans im Schaufenster, gibt es keine Entschuldigung für Fehler.
А прямо сейчас сотни тысяч конголезских женщин подвергаются насилию и пыткам.
Oder, während wir hier reden, werden hunderttausende kongolesische Frauen vergewaltigt und verstümmelt.
Это в сотни раз больше, чем существует биологических видов на Земле.
Das ist das hundertfache aller Spezies die es auf der Erde gibt.
Таким образом, мы сразу можем видеть сотни тысяч характеристик этой капли крови.
Und so können wir buchstäblich aus diesem Tropfen Blut hunderttausende Merkmale gleichzeitig betrachten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad