Ejemplos del uso de "спины" en ruso con traducción "rücken"
И через два часа, когда у них начали болеть спины, они изменились.
Und in zwei Stunden, nachdem Ihre Rücken gebrochen waren, waren sie verändert.
Я попытался подняться, чтобы вдохнуть, и уткнулся низом спины в нижнюю часть камеры.
Ich versuchte nach oben zu kommen um Luft zu schnappen und stieß dabei mit meinem Rücken auf den Rohrgrund.
Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам!
Versuchen Sie mal, Sponsoren zu überreden, Ihnen ein paar tausend Dollar zu geben, um Pinguinen einen Satelliten-Sender auf den Rücken zu kleben.
Другой рос позади и прикреплялся к камбаловидной мышце, большой мышце спины, о которой я никогда не слышал,
Einer wuchs hinten heraus, und war am Soleus befestigt, ein grosser Muskel im Rücken, von dem ich bisher noch nie gehört hatte.
И мы смотрели на то, что у мужских особей есть выросты, которые хорошо заметны внизу спины у акулы.
Und wir versuchen herauszufinden - die Männchen haben Klaspern, die so am Rücken des Hais herunterhängen.
Из-за травмы спины он мог работать только неполный рабочий день - и этого было недостаточно, чтобы кормить и содержать семью.
Er war aufgrund seines Rückens nur in der Lage, einer Teilzeitarbeit nachzugehen, und somit war er außerstande, genug zu verdienen, um Essen auf den Tisch zu bringen und sich um seine Familie zu kümmern.
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее."
Bitte halt deinen Rücken gerade, und so weiter und so weiter."
Многие поворачиваются спиной ко всему проекту европейской интеграции.
Zahlreiche Menschen kehren dem ganzen Projekt den Rücken.
Видите эту белую V-образную отметину на спине креветки?
Sehen Sie diese v-förmige Stelle auf dem Rücken dieser Garnele?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad