Beispiele für die Verwendung von "спросить" im Russischen

<>
Можете спросить у Михаила Саакашвили. Fragen Sie Micheil Saakaschwili.
Я забыл у него спросить. Ich habe vergessen, ihn zu fragen.
Но все же стоит спросить: Trotzdem lohnt sich die Frage:
"Что ты хочешь спросить, Генри?" "Henry, was ist deine Frage?"
Я забыл спросить Ваше имя. Ich habe vergessen, Sie nach Ihrem Namen zu fragen.
Я также должен спросить Вас: Ich muss auch fragen:
Но если спросить индейцев, они скажут: Aber fragt man die Indianer sagen sie:
Тебе следует спросить у него совета. Du solltest ihn um Rat fragen.
Можно у тебя кое-что спросить? Darf ich dich etwas fragen?
Стоит сделать шаг назад и спросить: Es ist es wert, zurückzutreten und zu fragen:
Можете спросить, что вызывает его биохимически; Man kann fragen, was es biochemisch auslöst;
Могу я спросить, сколько вам лет? Darf ich fragen, wie alt Sie sind?
Я хочу вас спросить, почему так происходит? Und ich möchte Sie fragen, wieso, denken Sie, ist das so?
Я могу спросить у неё что почитать. Ich kann sie fragen, was ich lesen soll.
Они хотят что-то спросить у меня. Sie wollen mich etwas fragen.
Можно мне тебя кое о чём спросить? Darf ich dich etwas fragen?
Я забыл у неё об этом спросить. Ich habe vergessen, sie danach zu fragen.
Если спросить нейробиологов, чем вызвана такая ситуация, Wenn man einen Neurowissenschaftler fragt, warum ist das der Stand der Dinge?
Мне надо спросить Тома кое о чём. Ich muss Tom etwas fragen.
Американцы должны на минуту отступить и спросить: Die Amerikaner sollten einen Augenblick innehalten und sich die Frage stellen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.