Ejemplos del uso de "столицы провинции" en ruso
Озеро Дзянчи вблизи города Куньмин, столицы провинции, настолько усохло и загрязнилось, что город столкнулся с серьезной проблемой нехватки воды.
Der Dianchi-See in der Nähe der Provinzhauptstadt Kunming ist so geschrumpft und verschmutzt, dass der Stadt eine ernste Wasserknappheit bevorsteht.
В августе прошлого года снова вспыхнули бои к северу от столицы провинции Гомы, спровоцировав тяжелейший гуманитарный кризис, которому не видно конца в обозримом будущем.
Im vergangenen August flackerten nördlich der Provinzhauptstadt Goma wieder Kämpfe auf und provozierten eine schwere humanitäre Krise, deren Ende nicht absehbar ist.
Я также встретился с учениками школы-интерната Urumqi Dengcaogou, которая находится в сельской местности за пределами столицы провинции.
Ich traf auch Schulkinder des Urumqi-Dengcaogou-Internats in einer ländlichen Gegend in der Nähe der Provinzhauptstadt.
Мы привезем представителей повстанческих групп Дарфура, представителей Северной и Южной части Кипра, повстанцев из провинции Ачех и всех остальных из ужасно длинного списка беспорядочных конфликтов со всего мира.
Wir werden also Gruppen der Daifur-Rebellen, die Nord- und die Süd-Zyprioten und Rebellen aus Aceh heranbringen und eine ausgesprochen lange Liste von chaotischen Konflikten in der Welt.
Дэмиен управляет гостилницей недалеко от столицы Киншаса.
Damien betreibt ein Hotel außerhalb von Kinshasa.
У меня была возможность попутешествовать по провинции Лимпопо в ЮАР вместе с экспертом по баобабам.
Ich hatte Gelegenheit zu einer Reise zur Limpopo-Provinz in Südafrika mit einem Fachmann für Baobab-Bäume.
Эти африканские студенты делают свою домашнюю работу при свете уличных фонарей аэропорта столицы, потому что дома у них нет электричества.
Diese afrikanischen Studenten machen ihre Hausaufgaben unter Strassenlaternen am Flughafens der Hauptstadt, weil sie zu Hause keinen elektrischen Strom haben.
Этот район находится на окраине Найроби, столицы Кении.
Es liegt am Rande Nairobis, der Hauptstadt von Kenia.
У меня была возможность засвидетельствовать это самой, когда я поехала в прекрасную деревню Донг в Гуижоу, беднейшей провинции Китая.
Ich konnte dies aus erster Hand sehen, als ich zu einem schönen Dong-Dorf ging, in Guizhou, der ärmsten Provinz von China.
Когда ему было восемь лет, он и его родители бежали из столицы Шри-Ланки потому что толпы сингалезцев бродили по городу в поисках тамильцев, таких как Рену, для расправы.
Als Achtjähriger flohen er und seine Eltern aus der Hauptstadt von Sri Lanka weil ein singhalesischer Mob durch die Stadt streifte, auf der Suche nach Tamils wie Renu um sie umzubringen.
В 1827 году, некто по имени Джордж Покок впервые с помощью воздушного змея привел в движение кабриолет, состязаясь с конными экипажами в английской провинции.
Im Jahre 1827 verwendete ein Mann namens George Pocock Drachen zum ersten Mal, um in Wettrennen gegen Pferdekutschen kleine Wagen quer durch die englische Landschaft zu ziehen.
Для меня это очень большая честь выступать сегодня, здесь в Индии, так как Индия "славится" своим статусом столицы мира по числу черепно-мозговых травм.
Und der Grund, warum ich mich so geehrt fühle hier zu sein heute in Indien zu sprechen ist, dass Indien der traurige Ruhm vorauseilt das Zentrum mit den meisten Kopfverletzungen weltweit zu sein.
А вот за 200 км от столицы "Да" - это единственный ответ.
Und schließlich, 200 Kilometer von Delhi entfernt, ist die Antwort konsistent ja.
В горы Дабе удалённой части провинции Хубэй центрального Китая.
Das ist in den Dabian Bergen, in dem entlegenen Teil der Hubei Provinz im Zentrum von China.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы.
Hier ist also eine Tageszeitung, die 400 Kilometer von der Hauptstadt entfernt gedruckt werden muss.
Мы познакомились с ней в больнице Восточно-Капской провинции и провели с ней целый день - прелестный ребенок.
Wir trafen sie in einem Krankenhaus am Ostkap und verbrachten einen ganzen Nachmittag mit ihr - ein bezauberndes Kind.
Когда я встретил её, она только что прошла пешком через Гималаи из Лхасы, столицы Тибета, через Непал в Индию,
Als ich sie traf, hatte sie gerade den Himalaja von Lhasa, der Hauptstadt Tibets, über Nepal nach Indien überquert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad