Ejemplos del uso de "столько же" en ruso
Однако нам нужно уделять столько же внимания людям, живущим в тени горы.
Doch müssen wir den Menschen, die im Schatten des Berges leben, ebensoviel Aufmerksamkeit schenken.
Точно также у учителя все еще уходит примерно столько же времени, чтобы оценить работу, сколько и сотню лет назад.
Ein Lehrer benötigt auch immer noch ebensoviel Zeit wie vor 100 Jahren, um eine Arbeit zu benoten.
Наверно столько же, сколько здесь креативных людей.
Wahrscheinlich etwa so viele wie es kreative Leute hier gibt.
Он убил примерно столько же собственного народа.
Er ermordete eine ähnliche Anzahl seiner eigenen Bevölkerung.
Он стоит столько же, сколько и обычный шприц.
Und sie kostet genau so viel wie eine normale Spritze.
Существует столько же разных типов пыльцы, сколько цветковых растений.
Es gibt so viele unterschiedliche Arten von Pollen wie es Blütenpflanzen gibt.
На постройку ушло столько же времени, сколько на Тадж Махал.
Sein Bau dauerte so lang wie der des Taj Mahal.
3% на благотворительность и религиозную деятельность и столько же на образование.
3% für wohltätige und religiöse Maßnahmen und ein ähnlicher Anteil für Bildung.
И они начнут потреблять столько же, сколько Старый Запад потребляет сейчас.
Sie werden anfangen genauso viel zu verbrauchen, wie der Alte Westen es jetzt tut.
Но существует столько же Basin Street Blues, сколько и его исполнителей.
Aber es gab so viele Basin Street Blues, wie es Aufführungen gab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad