Ejemplos del uso de "сторона" en ruso con traducción "seite"

<>
Это положительная сторона многокультурного общества. Dies ist die positive Seite einer multikulturellen Gesellschaft.
Но есть и другая сторона медали. Doch die Medaille hat noch eine zweite Seite.
Есть ли оборотная сторона вашего успеха? Aber jetzt mal ernsthaft, gibt es da eine dunkle Seite?
каждая сторона обвиняет другую во лжи. Beide Seiten bezichtigen sich gegenseitig der Lüge.
Но есть и обратная сторона медали. Aber sie werden auch eine dunkle Seite haben.
Но есть ли темная сторона нано? Doch hat der Nano-Bereich auch eine dunkle Seite?
А другая занудная сторона меня подумала: Und die andere Seite von mir dachte:
А вот словесная сторона моего мозга. Dies ist die Wörter-Seite von meinem Gehirn.
Правая сторона не была посвящена основному вопросу. Die begehrte rechte Seite wurde nicht dem Inhalt zugeschlagen.
Так что во всем есть светлая сторона. Alles hat also seine gute Seite.
Каждая сторона имела собственную теорию и объяснение происходящего. Jede Seite hatte für das, was vor sich ging, recht unterschiedliche Theorien und Erklärungen.
Меня также задела темная сторона власти и лидерства. Mich hat auch die dunkle Seite von Macht und Herrschaft berührt.
Это уже не просто одна сторона против другой. Es ist nicht mehr bloß eine Seite gegen die andere.
Вся правая сторона небосклона была освещена заходящим солнцем. Die gesamte rechte Seite des Himmels wurde von der untergehenden Sonne beleuchtet.
Одна сторона сглаживает разнородность исторического опыта различных стран; Die eine Seite bemäntelt die Verschiedenartigkeit der Erfahrungen der einzelnen Länder;
Но в действительности есть и обратная сторона всего этого. Aber es gibt auch eine sehr positive Seite.
Но темная сторона Мао не может быть полностью вычеркнута. Doch die dunkle Seite Maos lässt sich nicht völlig auslöschen.
Есть и другая сторона этой истории, которую неудобно упоминать: Die andere Seite der Medaille erwähnt er bequemerweise nicht:
Действительно, каждая сторона заявляет, что другая нанесла первый удар. Tatsächlich behauptet jede Seite, die andere hätte angefangen.
Знате ли, я - всего лишь одна сторона этого теста. Ich bin nur eine Seite des Tests.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.