Ejemplos del uso de "страной" en ruso
Италия является страной, которая кажется неуправляемой.
Italien ist ein Land, das unregierbar zu sein scheint.
Индия уже является "страной с лучшей историей".
Und Indien ist schon heute das "Land mit der besseren Story".
Франция все еще остается главной европейской страной:
Frankreich bleibt ein wichtiges europäisches Land:
в результате, режим не в состоянии управлять страной.
die Folge ist, dass das Regime es nicht schafft, das Land zu regieren.
"Управлять великой страной это как готовить маленькую рыбу.
"Ein großes Land zu regieren ist wie einen kleinen Fisch zu kochen.
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения.
Spanien war ein Land, das nichts mehr zu sagen hatte.
Том не знает разницы между страной и пейзажем.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Land und einer Landschaft.
Начиная с конца девятнадцатого века, Аргентина была страной будущего.
Argentinien war seit dem Ende des neunzehnten Jahrhunderts das Land der Zukunft gewesen.
Никто не думает пока, что Чад является такой страной.
Kein Mensch glaubt, dass es sich bei diesem Land um den Tschad handelt.
Гана стала первой страной южнее Сахары, которая обрела независимость.
war Ghana das erste Land südlich der Sahara, das die Unabhängigkeit erreicht hatte.
Нам не нужно было говорить со всей страной одновременно.
Wir brauchten nicht mit dem ganzen Land gleichzeitig zu sprechen.
Такой страной легче управлять, но у неё нет будущего.
Ein solches Land ist leicht zu steuern, aber es hat keine Zukunft.
Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
Bolivien ist in keiner Hinsicht ein typisch lateinamerikanisches Land.
Китай уже сыт по горло желанием "быть одной страной".
China hatte ganz eindeutig zuviel des "ein Land."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad