Ejemplos del uso de "сыграет" en ruso

<>
Traducciones: todos219 spielen204 sich spielen5 otras traducciones10
Если вы ошибались, это сыграет роль. Wenn sich herausstellt, dass das falsch ist, macht es einen Unterschied.
В какой-то момент, Кристиан сыграет свою ноту, Und an einem bestimmtem Punkt wird Christian diese Note einführen.
Сыграет роль, если они окажутся намного моложе или намного старше, чем вы думали. Es macht einen Unterschied, wenn sich herausstellt, dass sie viel jünger oder viel älter sind, als sie dachten.
Но мы можем надеяться, что она сыграет свою роль в спасении нас от одиночества. Aber wir können hoffen, dass sie uns weiterhin tröstet und mit der Einsamkeit versöhnt.
Интервенция Центрального Банка на валютном рынке сыграет лишь дестабилизирующую роль и окажет контрпродуктивное влияние. Interventionen der Zentralbank wirken am Devisenmarkt nur destabilisierend und sind daher kontraproduktiv.
Его успех именно в этой области сыграет решающую роль в том, как будет воспринята его администрация. Mehr als alles andere wird ein Erfolg in diesem Bereich darüber entscheiden, wie seine Präsidentschaft wahrgenommen wird.
Но неофициальная экономика не сыграет большую роль в обслуживании долга, поскольку она не может быть обложена налогом. Aber die Produktion der Schattenwirtschaft ist von geringem Nutzen für den Schuldendienst, wenn sie nicht besteuert werden kann.
Сыграет роль, если вы узнаете, что вожделенный человек на самом деле ваш замаскированный сын или дочь, мать или отец. Es macht einen Unterschied, wenn Sie entdecken, dass die Person, die Sie mit Lust betrachten, tatsächlich eine verkleidete Version Ihres Sohns oder Ihrer Tochter, Ihrer Mutter oder Ihres Vaters ist.
Открытый и честный процесс достижения выполнения его политических рекомендаций, основанных главным образом на убедительных экономических исследованиях и анализе данных, сыграет существенную роль. Grundlegend hierfür ist ein transparenter und fairer Prozess der Entwicklung seiner politischen Empfehlungen, der primär auf überzeugender wirtschaftlicher Forschung und Datenanalyse beruht.
В этом случае он рискует быть побитым, хотя, быть может, какой-нибудь нищий и сыграет в его игру в надежде выпросить у него немного денег. In diesem Fall würde er eine Tracht Prügel riskieren, auch wenn vielleicht einige Bettler seinen Fantasien nachgeben würden in der Hoffnung, ihn dabei um sein Geld zu erleichtern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.