Ejemplos del uso de "сыграй" en ruso
Это именно та ситуация, в которой свою роль должны сыграть еврооблигации.
Hier kommen die Eurobonds ins Spiel.
Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны.
Das lädt beide Seiten zu einem Spiel mit dem Feuer ein.
Я думаю, что как брюзгливого восточного европейца меня сюда пригласили, чтобы сыграть роль пессимиста.
Ich denke, dass ich als mürrischer Osteuropäer ins Spiel gebracht wurde, um den Pessimisten heute Morgen zu geben.
Впервые они собрались в местной школе и сыграли уличную сценку, чтобы объяснить своим родителям, почему важно быть грамотным.
Zum ersten Mal eine Versammlung und Spiel auf der Strasse in einer ländlichen Schule noch nie dagewesen - um ihren Eltern zu erklären, warum Lesen- und Schreiben können wichtig ist.
Я так сыграл, судья допустил это.
Ich habe gespielt, und der Schiedsrichter hat es durchgehen lassen.
Правительства также должны сыграть важную роль.
Aber auch die Regierungen haben eine wichtige Rolle zu spielen.
Теперь, если Кристиан сыграет, скажем, ноту "фа".
Und wenn Christian eine Note spielte - spiel zum Beispiel ein F.
Япония сыграла в мировой истории уникальную роль.
Japan spielte in der Weltgeschichte eine einzigartige Rolle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad