Ejemplos del uso de "таблетки" en ruso con traducción "tablette"

<>
кушетка психотерапевта, таблетки и нож. das Sofa eines Therapeuten, Tabletten oder das Messer.
"таблетки не убивают и не способствуют распространению ВИЧ или СПИДа". "Tabletten töten nicht und verbreiten auch keine Krankheiten wie HIV/AIDS", heißt es.
Назначил ей мочегонное, так называемые водяные таблетки, которые выводят излишки жидкости. Ich gab ihr Medizin, die wir Diuretics nennen, Wasser Tabletten, so dass sie die Flüssigkeit ausschied.
Никому не надо ничего делать по-другому - кроме того, чтобы принимать таблетки. Niemand muss sein Verhalten ändern - außer dass man Tabletten nimmt.
Хотя я получил в больнице таблетки, я никогда не принимал их правильно. Ich habe im Krankenhaus zwar Tabletten bekommen, doch genommen habe ich sie nie richtig.
Если у вас есть капсулы, они более эффективны, чем таблетки любой формы. Wenn man Kapseln nimmt, sind die noch wirksamer als Tabletten jeder Form.
Повсюду в мире люди поглощают таблетки и порошки, известные как "стимуляторы амфетаминного ряда" (САР). Um ihre Leistungsfähigkeit zu steigern, nehmen Menschen auf der ganzen Welt amphetaminartige Stimulanzien (ATS) in Form von Tabletten und Pulver zu sich.
Растворите таблетку в стакане воды. Lösen Sie die Tablette in einem Glas mit Wasser auf.
У нас есть молекула, но это ещё не таблетка. Wir haben dieses Molekül, aber es ist noch keine Tablette.
Когда я вернулся с таблеткой и стаканом воды, она уже спала. Als ich mit einer Tablette und einem Glas Wasser zurückkam, schlief sie bereits.
Промышленные заводы способны извлечь грандиозную прибыль из минимальных затрат, производя миллионы таблеток. Aufgrund der niedrigen Anfgangsinvestitionen können Fabriken in industriellem Maßstab Millionen Tabletten herstellen und so enorme Profite erzielen.
СПИД был страшной, убийственной болезнью, а ВИЧ - невидимый вирус, из-за которого придётся раз в день принимать таблетку. AIDS war eine entstellende Krankheit, die einen umbrachte, und HIV ist ein unsichtbarer Virus, der bewirkt, dass man jeden Tag eine Tablette nehmen muss.
таблеток для очистки воды, хлористых дезинфицирующих средств, антибиотиков, канистр, мыла, цистерн для воды и строительного материала для туалетов. Es fehlt an Tabletten zur Wasserreinigung, chlorhaltigen Desinfektionsmitteln, Antibiotika, Kanistern, Seife, Wasserzisternen und Baumaterial für Latrinen.
Но ему было необходимо принимать лекарство - Дифлюкан, которое в Штатах используется при кандидозах - на тот момент одна таблетка стоила $30. Doch die Sache war die, dass er ein Medikament nehmen musste, das damals - Diflucan, in den USA behandelt man damit Pilzinfektionen - 30 Dollar pro Tablette kostete.
Так вот если вы отойдёте назад вы увидите 213.000 таблеток Викодина, это число посещений больничных палат скорой помощи в Соединённых Штатах ежегодно, а так же анти-депрессантов. Und wenn Sie sich dann zurücklehnen, sehen Sie 213.000 Vicodin-Tabletten, das ist die Anzahl der jährlichen Fälle in Notaufnahmen in den USA, die dem Fehlgebrauch und Missbrauch und Beruhigungsmittel zugeschrieben werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.