Ejemplos del uso de "тайнам" en ruso
Ответ лежит в природе научной тайны.
Die Antwort liegt in der Natur der wissenschaftlichen Geheimnisse.
"Шарада, завернутая в тайну внутри загадки".
"Ein Rätsel, verpackt in einem Mysterium in einem Änigma."
Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие,
Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht.
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной?
Und innerhalb der Menge von Zahlen, gibt es da ein zugrunde liegendes Geheimnis über das Universum?
Это одна из тех тайн, на которые очень сложно пролить свет.
Es ist ein Rätsel, das wirklich äußerst schwer aufzuklären war.
Каким же образом нам разгадать главные тайны Марса в таком случае?
Wie kann man die Rätsel des Mars am besten entschlüsseln?
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
Ein weiteres Geheimnis ist, ehrlich gesagt, der unglaubliche Erfolg von Twitch.
ведь ни одно умозаключение не существует вне сферы этики, вне философской тайны бытия.
Es gibt keine Vernunft, die keine Stellung in der ethischen Sphäre bezieht, in dem philosophischen Rätsel aus dem wir bestehen.
Дело в том, что наиважнейшая тайна структуры мозга - его разнообразие.
Der Grund ist, weil das wichtigste Design Geheimnis des Hirns Vielfältigkeit ist.
И фактически, сегодня, именно это мы пытаемся понять, тайну того, как вы, как вы можете разрешить это противоречие.
Und das ist heute tatsächlich das, was wir versuchen herauszufinden, dieses Rätsel wie man - wie man diesen Widerspruch auflösen kann.
Океан, в силу своих колоссальных размеров, может хранить тайны очень долго.
Und es zeigt, dass die Ozeane aufgrund ihrer Größe Geheimnisse für sehr lange Zeit verstecken können.
Со времен зарождения философии и, безусловно, на протяжении всей истории нейробиологии, эта тайна оставалась неразгаданной и вызывала массу дискуссий.
Seit der Zeit der frühen Philosophie und sicherlich in der Geschichte der Neurowissenschaften, war es ein Rätsel, das immer der Aufklärung widerstand, mit größten Kontroversen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad