Ejemplos del uso de "так уж" en ruso

<>
Traducciones: todos111 so51 otras traducciones60
Не так уж и много. Nicht viel.
Достижения Африки не так уж плохи! Afrika hat sich nicht schlecht gemacht.
Совет Мао не так уж плох. Dies ist kein schlechter Hinweis von Mao.
Честно сказать, это не так уж очевидно. Nun ja, es ist nicht ganz offensichtlich.
Живая музыка изменяется не так уж сильно. Live Musik ändert sich eigentlich nicht sehr viel.
До этого не так уж сложно додуматься. Da muss man eigentlich nicht viel nachdenken.
Я не утверждаю, что фильм так уж интересен. Ich glaube nicht zwingend, dass der Film besonders interessant ist.
и лучшей моделью - так уж случилось, оказались свиньи. Zufällig sind Schweine das beste Modell.
Но правда ли это место так уж обычно? Also - ist dies hier ein gewöhnlicher Ort?
Так что может, это не так уж и хорошо. Aber vielleicht ist es auch eine schlechte Sache.
Как он там появляется, не так уж и важно. Wie man den bekommt, sollte eigentlich keine große Rolle spielen.
Ну, может и не так уж и на Земле. Oder vielleicht nicht ganz genau auf der Erde.
Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику. Aristoteles fand, Ethik sei überhaupt nicht wie Mathematik.
Не так уж много классных, крутых вещей происходит в стоматологии. In der Zahnmedizin passieren nicht sehr viele coole und sexy Dinge.
Может это и правда, но это не так уж важно. Das mag stimmen ist aber nicht unbedingt relevant.
Вы, наверное, скажете, хм, это не так уж и иррационально. Sie könnten sagen, ah, das ist nicht wirklich unvernünftig.
"Как видите, я не так уж и пострадал от войны, "Wie Sie sehen werden, war der Krieg gnädig zu mir.
Как они пришли туда не так уж и важно для предсказания. Wie sie dorthingekommen sind, ist bei Voraussagen kein sonderlich wichtiges Element.
Но потом я понял, что людям не так уж интересны компьютеры. Doch dann realisierte ich, dass wir Menschen nicht wirklich an Computern interessiert sind.
Если это карта американского английского - мы не так уж много знаем. Wenn das eine Landkarte aller Wörter des amerikanischen Englisch wäre, dann wissen wir nicht sehr viel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.