Ejemplos del uso de "также" en ruso con traducción "auch"

<>
Также поблизости скачут двое малышей. Auch zwei Kleinkinder springen herum.
Также существует несколько повышающих рисков. Aber es gibt auch eine Reihe von Chancen.
Но капитализм также является жестоким. Aber der Kapitalismus ist auch grausam.
Но создание альянса также маловероятно. Doch erscheint ein Bündnis auch unwahrscheinlich.
Также существует вопрос самого процесса. Auch der Prozess selbst ist nicht geklärt.
Мы также проводим групповую работу. Wir arbeiten auch in Gruppen.
Это также благоприятствует возможностям бизнеса. Es ging auch um eine Unternehmens-Chance.
глава государства также руководит правительством. Das Staatsoberhaupt führt auch die Regierung.
Америка также не довольна Мушаррафом. Auch Amerika ist mit Musharraf nicht zufrieden.
И также начать со статистики. Und zu Beginn auch ein kleines bisschen Statistik zu bringen.
Но она также опустошит воображение. Aber es wird auch die Phantasie veröden.
Существуют также риски для США. Risiken sind aber auch für die USA auszumachen.
Дерегуляция также вернула мошенническую экономику. Nun brachte die Liberalisierung auch die Schurkenwirtschaft zurück.
Я также могу его вращать. Ich kann ihn auch zum Drehen bringen.
Также я говорю о христианстве. Ich rede auch über das Christentum.
Это также подчеркнёт простую истину: Dabei würde auch eine grundlegende Wahrheit unterstrichen:
В FARC также произошли перемены. Auch innerhalb der FARC kam es zu Veränderungen.
Также растут и университеты Турции. Auch die türkischen Universitäten sind im Aufstieg begriffen.
Но они также содержат хелатообразователь Aber sie enthalten auch ein chelatbildendes Mittel.
Ее политический рейтинг также прочен. Auch ihr politisches Ranking ist solide.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.