Ejemplos del uso de "такси" en ruso

<>
Traducciones: todos42 taxi29 otras traducciones13
Хочешь, я вызову тебе такси? Willst du, dass ich dir ein Taxi rufe?
В такси вы получали презервативы. In Taxis, bekommt man Kondome.
Как быстрее, такси или метро? Was ist schneller, ein Taxi oder die U-Bahn?
Я забыл в такси видеокамеру Ich habe meine Videokamera im Taxi gelassen
Мы можем поехать в такси вместе? Können wir zusammen im Taxi fahren?
Мы поймали такси, чтобы не опоздать. Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
Мы взяли такси, чтобы не опоздать. Wir nahmen ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen.
Приехав на вокзал, он сразу вызвал такси. Am Bahnhof angekommen, rief er sogleich ein Taxi.
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя. Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Наши люди в булочную на такси не ездят. Unsere Menschen fahren nicht mit dem Taxi zum Bäcker.
Так как не было такси, мы пошли домой пешком. Da es kein Taxi gab, gingen wir zu Fuß nach Hause.
Такси не было, так что мне пришлось идти домой пешком. Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
Поскольку не было такси, я был вынужден идти домой пешком. Weil keine Taxis da waren, musste ich zu Fuß nach Hause zurückkehren.
Он настолько большой, что у них там внутри ездят такси. Es ist so groß, dass sie dort Taxis haben.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси. Nach einem Auftritt konnte ich mich kaum von der Bühne zum Taxi schleppen.
Поскольку такси не было, мне пришлось идти до дома пешком. Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
телекоммуникаций, электроэнергии, дорожного транспорта, такси и в некоторой степени железных дорог. Telekommunikation, Elektrizität, Straßentransport, Taxis und bis zu einem gewissen Ausmaß die Eisenbahnen.
Во многих европейских странах таким показателем может служить качество стереосистемы в такси. In vielen europäischen Ländern sollten Sie stattdessen auf die Qualität der Stereoanlage in Ihrem Taxi achten.
Людей, которые махали руками, высунув их из окошек такси, людей, просивших подаяние. Menschen, die ihre Hände durch das Fenster in das Taxi hielten und bettelten.
Такси остановилось, я с трудом вылезла из него, чувствуя каждый грамм веса по дороге к лифту. Das Taxi stoppte, ich zerrte meinen Körper heraus, und fühlte jedes Gramm Gewicht als ich zum Aufzug ging.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.