Ejemplos del uso de "темнотой" en ruso con traducción "dunkelheit"
Репрессии продолжаются под покровом темноты.
Im Schutz der Dunkelheit setzen sich die Strafmaßnahmen fort.
Темнота и дождь утомляют и изматывают.
Und Dunkelheit und Regen waren gekommen, um dich lustlos und müde zu machen.
Чем проклинать темноту, лучше зажечь свечу.
Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden, als nur die Dunkelheit zu verfluchen.
За крошечными землеройками, тенреками, привыкшими к темноте
Aus winzigen Spitzmäusen entwickelten sich an die Dunkelheit angepasste Tenreks.
Вероятно, мы прибудем туда до наступления темноты.
Wir werden wahrscheinlich vor Einbruch der Dunkelheit dort ankommen.
Заходишь в него - и оказываешься в абсолютной темноте.
Beim Betreten des Raumes herrscht völlige Dunkelheit.
Это омар, сделанный из пластилина, который боится темноты.
Es ist ein Hummer aus Knete, der Angst in der Dunkelheit hat.
Темнота лишает человека возможности отличать один предмет от другого.
Die Dunkelheit nimmt dem Menschen die Möglichkeit, einen Gegenstand vom anderen zu unterscheiden.
Я слышал, как в темноте два раза кричали мое имя.
Ich hörte, wie mein Name zweimal in der Dunkelheit gerufen wurde.
И весьма интересным является то, как мало сегодня этой самой темноты.
Das Interessante ist, dass wir heute so wenig Dunkelheit haben.
Это только что произошло здесь - от света к темноте за шесть секунд.
Tatsächlich ist es hier gerade passiert - von Licht zu Dunkelheit in sechs Sekunden.
В нашей стране 12 миллионов слепых детей, которые живут в мире темноты.
Es gibt 12 Millionen blinde Kinder in unserem Land - die in einer Welt der Dunkelheit leben.
Если вы посмотрите на эту фотографию, вы увидете множество темноты и немного светлых объектов.
Wenn Sie dieses Bild betrachten, sehen Sie viel Dunkelheit mit einigen hellen Objekten darin.
И вот вы бродите в темноте, наталкиваетесь на что-то, что кажется сделанным из камня.
Sie wandern so durch die Dunkelheit und Sie stossen auf etwas, und es fühlt sich an wie aus Stein gemacht.
В тихую погоду с наступлением темноты в низких местах над землей образуются тонкие слои тумана.
Bei ruhiger Witterung bilden sich bei eintretender Dunkelheit in tieferen Lagen dünne Nebelschichten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad