Ejemplos del uso de "тенденция" en ruso con traducción "trend"

<>
В Европе наблюдается обратная тенденция. In Europa ist der Trend gegenläufig.
Но данная тенденция не прекратится. Der Trend wird sich jedoch nicht aufhalten lassen.
Только в Европе наблюдается обратная тенденция. Nur in Europa geht der Trend in die andere Richtung.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. Dieser Trend ist daher systembedingt.
Это тенденция, а не факт (пока что). Dabei handelt es sich um einen Trend und (noch) nicht um ein Faktum.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. Dieser Trend hat sich in den vergangenen Monaten weiter verstärkt.
На деле, присутствовала тенденция отстранения от остального мира. Tatsächlich ging der Trend hin zur Loslösung vom Rest der Welt.
В компании Flight Centre, похоже, наблюдается обратная тенденция. Flight Centre scheint sich dem Trend zu widersetzen.
Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную. Dieser Trend muss umgekehrt werden.
Новая "тенденция" - придумать знаменательную, но не очень массовую победу. Die derzeit im Trend liegende Methode besteht darin, einen deutlichen, aber nicht zu großen Wahlsieg zu fabrizieren;
Данная тенденция создаст проблемы для долгосрочного глобального экономического роста. Für das längerfristige globale Wirtschaftswachstum verheißt dieser Trend nichts Gutes.
Такая тенденция привела к возникновению большого количества структурных проблем. Durch diesen Trend sind viele große Strukturprobleme entstanden.
"во всём мире наблюдается всеобщая тенденция увеличения влажности почвы". "Es besteht insgesamt ein schwacher Trend in Richtung höherer Bodenfeuchtigkeit."
растущая тенденция ограничить свободное передвижение людей, "огородить" богатые страны мира. der wachsende Trend, die Freizügigkeit von Menschen einzuschränken und die reiche Welt "einzuzäunen".
Тенденция к ранней половой зрелости не столь выражена у мальчиков Der Trend zur frühen Pubertät ist weniger ausgeprägt bei Jungen
Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных. Es ist ein allgemeiner Trend zu verzeichnen, bei dem hierarchische Systeme zugunsten stärker horizontal ausgerichteter Systeme überdacht werden.
Во второй половине 2009 года, с выздоровлением мировой экономики, тенденция изменилась. In der zweiten Hälfte 2009, als sich die Weltwirtschaft erholte, kehrte sich dieser Trend um.
Тенденция к конвергенции в ЕС на уровне страны отражается в регионах. Der Trend zur Konvergenz innerhalb der EU auf Länderebene spiegelt sich in den Regionen wider.
Как и сам финансовый кризис, эта тенденция в настоящее время является глобальной. Wie die Finanzkrise selbst ist auch dieser Trend inzwischen global.
Вторая тенденция, которая получила свои очертания в Давосе - это возврат влияния государства. Der zweite Trend, der in Davos hervorgehoben wurde, ist die Rückkehr des Staates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.