Ejemplos del uso de "тикают" en ruso

<>
Traducciones: todos5 ticken3 otras traducciones2
Так как часы тикают для всех нас. Denn die Uhr tickt für alle von uns.
Уже все явственнее можно слышать, как тикают две бомбы замедленного действия: Auf einmal scheinen wir zwei demografische Zeitbomben ticken zu hören:
Социологическая бомба замедленного действия может просто продолжать тикать. Die soziale Zeitbombe kann einfach nur weiter ticken.
Ну, мы все знаем десяток разных бомб замедленного действия, которые тикают в современном мире. Nun, wir kennen alle die vielen tickenden Zeitbomben, die unsere moderne Welt bedrohen.
В 90-х годах появились унижающие истории женщин, ждущих в разочаровании, в то время как тикают их "биологические часы", и проклинающих себя за то, что ставили карьеру на первое место вместо того, чтобы найти избранника и родить детей. In den 1990er Jahren zeichnete man ein erniedrigendes Bild dieser Frauen, wie sie ob tickender "biologischer Uhren" frustriert dasaßen und sich selbst verwünschten, weil es ihnen wichtiger war, Karriere zu machen, als auf den Richtigen zu warten und Kinder zu bekommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.