Ejemplos del uso de "тогда" en ruso con traducción "damals"

<>
Тогда во всем обвинили Японию! Damals schob man Japan die Schuld in die Schuhe!
Вот как это выглядело тогда. Das ist wie es damals war.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Damals geschah jedoch nichts, was im Entferntesten illegal gewesen wäre.
Тогда изгиб был более выраженным. Damals gab es einen größeren Hügel.
Тогда еще не было компьютеров. Damals gab es noch keine Computer.
Тогда они занимались возрождением благотворительности. Sie erfanden damals die Wohltätigkeit neu.
Тогда история обеспечвала странную поддержку. Die Geschichte pflichtete ihm damals auf merkwürdige Weise bei.
Открывая Китай, тогда и сегодня Chinas Öffnung - damals und heute
Тогда я сказал своей жене: Damals habe ich zu meiner Frau gesagt:
Они прикоснулись ко мне тогда. Sie berührten mich damals.
И у меня тогда были иллюзии. Auch ich hatte damals Illusionen.
И тогда это казалось очень прикольно Das war sehr cooles Zeug damals.
Тогда мы встретились в первый раз. Damals haben wir uns das erste Mal getroffen.
Как тогда казалось, идея была проста: In ihrer damals in Umlauf gebrachten Form war es eine einfache Idee:
Они уже тогда жаловались насчет инструкций. Sie beschwerten sich also bereits damals über Betriebsanleitungen:
То было тогда, а это сейчас. Das war damals, und dies ist jetzt.
тогда в США, сейчас в Китай. damals der USA heute Chinas.
Короче говоря, в тогда ее признали виновной. Um die Geschichte abzukürzen, sie wurde damals verurteilt.
Тогда я отходил от целой серии травм. Damals hatte ich mich gerade von einer Verletzungsserie erholt.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы. Damals trug das Schreckgespenst der Apokalypse dazu bei, dass die Aufnahme von Krediten günstig blieb.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.