Beispiele für die Verwendung von "точки" im Russischen
Трагедия судебных разбирательств с Милошевичем и Хуссейном заключалась в том, что точки над "i" ещё не были расставлены - сама история была под судом.
Die Tragödie der Prozesse gegen Milosevic und Hussein besteht darin, dass dem "i" der Geschichte in ihrem Fall noch das Tüpfelchen fehlte - und die Geschichte selbst vor Gericht stand.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки.
Und schauen Sie sich diese Abbildung dieses winzigen, blauen Punktes an.
Ни Иран, ни Турция данной точки не достигли.
Weder im Iran noch in der Türkei ist dieser Punkt erreicht.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших.
Die roten Punkte werden die Grippe-Fälle sein, und die gelben Punkte werden Freunde der Leute mit Grippe sein.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован.
An jedem der roten Punkte wurde tatsächlich ein Protein identifiziert.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили.
Die roten Punkte stellen Kinder dar, die wir nicht behandelt haben.
Земля на зернистом изображении имеет вид бледно-голубой точки.
die Erde erscheint auf dem grobkörnigen Bild als ein blassblauer Punkt.
Да, точки - это люди, а линии обозначают дружеские отношения.
die Punkte sind die Leute, und die Linien stellen Freundschaftsbeziehungen dar.
Итак, чем больше будут точки, тем больше друзей заболело.
Größere Punkte bedeuten, dass mehr Ihrer Freunde die Grippe haben.
Она меньше 7 см толщиной, и опирается на две точки.
Es ist 21 2 Inch dick und an zwei Punkten gestützt.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
Diese Linie wird über den letzten Punkt hinaus fortgesetzt und endet im Nichts.
И я ставлю небольшие точки для каждого из этих движений.
Und ich lasse einen kleinen Punkt für jedes dieser Teile fallen.
На острове нет точки выше 6 футов над уровнем океана.
Sie haben keinen Punkt Land, der mehr als ca. 1,80 m über dem Meeresspiegel liegt.
Эти красные точки показывают американские штаты, а голубые треугольники - канадские провинции.
Diese roten Punkte sind amerikanische Staaten, die blauen Dreiecke sind kanadische Provinzen.
Понятно, что ни США, ни Великобритания еще не дошли до такой точки.
Natürlich sind weder die USA noch Großbritannien an diesem Punkt angelangt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung