Exemplos de uso de "треск ружейных выстрелов" em russo
Мы делаем это с помощью выстрела лазерным лучом в атмосферу, и мы считаем что если мы сможем сделать больше таких выстрелов, мы сможем исправить всё остальное.
Wir schießen dazu einen Laser hinauf in die Atmosphäre, und wir nehmen an, wenn wir ein paar mehr anstrahlen, können wir den Rest korrigieren.
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
Wahrscheinlich wird sie diesen ohrenbetäubenden Schlag für immer mit uns assoziieren."
И, когда эхо выстрелов зависло в воздухе, оно вскоре утонуло в скандировании толпы, и я не поверил тому, что услышал.
Als das Echo der Schüsse langsam ausklang, wurde es bald von den Rufen der Menge übertönt, und ich konnte nicht glauben, was ich hörte.
Одно дело - смотреть через плечо друга в 3 утра, когда она проползает через Resident Evil, и совсем другое - смотреть, как какой-то посторонний человек получает 20 выстрелов в голову подряд в Call of Duty.
Es ist eine Sache, einem Freund um 3 Uhr morgens über die Schulter zu schauen, während sie durch Resident Evil schleicht, und etwas ganz anderes, einem Spinner dabei zuzusehen, wie er 20 mal nacheinander in Call of Duty in den Kopf geschossen wird.
Только после того, как автомат открывает огонь на одной из улиц Ливана и звуки его выстрелов эхом разлетаются повсюду, мы узнаем об этом.
Erst nachdem ein Maschinengewehr in einer libanesischen Straße das Feuer eröffnet hat und das Geräusch überall zu hören ist, erfahren wir davon.
Но в конце концов, когда один из выстрелов попадает в спальню Вашего ребенка, Вы решаете - все, хватит.
Schließlich aber trifft ein Schuss das Kinderzimmer und Sie beschließen, dass es nun reicht.
За этим последовали многие часы беспокоящих действий, унижений, угроз с применением боевых ручных гранат, выстрелов, произведенных под ноги одного из наших коллег, обысков и грабежей помещений IRC.
Was folgte, waren viele Stunden der Belästigung, Demütigung, Bedrohungen mit scharfen Handgranaten, Schüsse vor die Füße eines unserer Kollegen sowie die Plünderung der IRC-Anlagen.
Подобным образом, и уникальный процесс миротворчества в этой стране редко привлекал внимание внешнего мира с тех пор, как два года назад умолкли звуки выстрелов.
Ebenso wenig Aufmerksamkeit schenkte man auch dem einzigartigen Friedensprozess im Land, der einsetzte, nachdem vor zwei Jahren ohne großes Aufhebens die Waffen niedergelegt wurden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie