Ejemplos del uso de "тюрьма" en ruso

<>
Ясно было, что это не настоящая тюрьма. Man konnte sehen, dass es kein echtes Gefängnis war.
Некоторые жители Шри-Ланки говорят, что лучшее место для лидеров Тигров - тюрьма. Einige Sri-Lanker meinen, die Anführer der Tiger sind am besten im Gefängnis aufgehoben.
Этот обман - некая тюрьма для нас, в которой мы замыкаемся на наших личных желаниях и привязанности к нашим близким. Diese Täuschung bildet eine Art Gefängnis für uns, das uns auf unsere persönlichen Begierden und auf die Liebe zu einigen wenigen, uns nahe stehenden Personen beschränkt.
После посещения Газы Джон Дугард, специальный докладчик ООН по правам человека, сказал, что "Газа - это тюрьма, и Израиль, кажется, выбросил от нее ключи". Bei einem Besuch in Gaza formulierte es John Dugard, UNO-Sonderberichterstatter für Menschenrechte so:"Gaza ein Gefängnis ist, für das Israel offenbar den Schlüssel weggeworfen hat."
Мы говорим - и я включаю сюда наиболее механистических из нас, наверно и себя тоже - мы говорим - "Гнусное чудовище, тюрьма слишком хороша для тебя." Was wir sagen - und ich beziehe den am strengsten mechanistischen unter uns, also wohl mich, mit ein - was wir sagen ist, "abscheuliches Monster, das Gefängnis ist zu milde für dich."
Том провёл ночь в тюрьме. Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis.
Мой муж сидит в тюрьме. Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.
Она навестила мужа в тюрьме. Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk muss mit drei Jahren Gefängnis rechnen.
Он получил три года тюрьмы. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Вы видите, люди учатся в тюрьме. Dies ist ein Photo einer Weiterbildung innerhalb des Gefängnisses.
Я был в тюрьме - это трудно. Ich bin ins Gefängnis gegangen - schwierig.
Он провел в тюрьме 33 года. Er verbrachte 33 Jahre im Gefängnis.
Один из таких объектов - наши тюрьмы. Ein Gebilde dieser Art sind unsere Gefängnisse.
Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем. Für viele Menschen sind private Gefängnisse nicht akzeptabel.
Наши люди работают также и в тюрьмах. Wir haben dieses Programm auch in Gefängnissen.
Начало ему было положено в делийской тюрьме. Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen.
проведите в тюрьме золотые годы своей жизни. Verbringen Sie so viel Zeit Ihres Lebens im Gefängnis wie möglich.
Том сидит в тюрьме уже три года. Tom sitzt schon seit drei Jahren im Gefängnis.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Verbringe die Nacht im Gefängnis, nutze den Tag, um einer Arbeit nachzugehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.