Ejemplos del uso de "увечья" en ruso

<>
Traducciones: todos23 verstümmelung17 otras traducciones6
Можно применить, например, к протезированию, которое очень индивидуально для человеческого увечья. Wir können es also bei Prothesen anwenden, die hochspezialisiert für die Behinderung eines Einzelnen sind.
Часто их половым органам наносят увечья выстрелом из огнестрельного оружия или держа их голыми над костром. In vielen Fällen verstümmelt man ihre Genitalien durch einen Gewehrschuss oder wirft die Frauen nackt ins Feuer.
Должны ли мы отправлять за решетку всех женщин, которые наносят увечья таким же женщинам, как они? Sollen wir alle Frauen einsperren, die ihre Geschlechtsgenossinnen verstümmeln?
Они делают некоторых женщин сексуальными рабами, клеймят некоторые жертвы как крупный рогатый скот и наносят увечья и калечат женщин и девочек, некоторым из которых всего три года, разрушая их влагалища и другие внутренние органы. Aus einigen Frauen machen sie Sexsklaven, versehen sie mit einem Brandmal wie Vieh, verkrüppeln und verstümmeln Frauen und Mädchen, von denen manche erst drei Jahre alt sind, indem sie ihre Vaginen und andere innere Organe zerstören.
С начала последней эскалации насилия, начавшейся в прошлом месяце, не менее 33 палестинских мальчиков и девочек были убиты, многие получили ранения или увечья, попав под обстрел, некоторые были застрелены в собственных комнатах или стали жертвами взрывов в своих собственных дворах. Seit der jüngsten Eskalation der Gewalt, die letzten Monat ihren Anfang nahm, wurden mindestens 33 palästinensische Kinder getötet und noch viel mehr verletzt oder verwundet - weil sie zwischen die Fronten der Konfliktparteien gerieten, in ihren Wohnzimmern erschossen wurden oder von Explosionen in ihren Hinterhöfen betroffen waren.
Женщины по всему миру, начиная от африканских стран, расположенных южнее Сахары, до Аравийского полуострова, от отдельных регионов Дальнего Востока до эмигрантских общин в Европе, Соединенных Штатах, Канаде, Австралии и Новой Зеландии протестуют против того, чтобы им наносились генитальные, социальные, гражданские и политические увечья. Von Afrika südlich der Sahara bis zur Arabischen Halbinsel, vom Fernen Osten bis zu Immigrantenkommunen in Europa, den USA, Kanada, Australien und Neuseeland wehren sich die Frauen dagegen genital, sozial, bürgerrechtlich und politisch verstümmelt zu werden.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.