Ejemplos del uso de "увидеть во сне" en ruso

<>
Выразительное проявление этого можно было недавно увидеть во время дискуссии в прямом эфире на канале CNNTurk - турецком аналоге международного канала новостей. Eine bezeichnende Manifestation dieses Sachverhalts konnte man kürzlich bei einer Live-Diskussion auf CNNTurk, dem türkischen Pendant des internationalen Nachrichtensenders, verfolgen.
Я вижу мои проекты во сне. Ich sehe meine Projekte im Schlaf.
"Это было как во сне?". "Ist das so wie ein Traum?"
И у нас было апноэ во сне ночью. Und wir hatten Schlafapnoe in der Nacht.
Вот - поминутная регистрация состояния во сне. Und dies ist Schlafmoment für Schlafmoment oder Schlafminute für Schlafminute.
И если вас прервут во время ранних фаз - если кто-то толкнет вас во сне, или прозвучит громкий звук, или что-то другое произойдет - вы просто не сможете продолжить с того же места, где вас прервали. Und wenn man während einer frühen Phase unterbrochen wird - wenn man angestoßen wird, ein Geräusch hört oder sonstwas passiert - macht man nicht einfach da weiter, wo man aufgehört hat.
Он говорил о невидимых демонах и дыме, и как кто-то пытался отравить его во сне. Er sprach über unsichtbare Dämonen und Rauch und darüber, wie ihn jemand im Schlaf vergiften wollte.
Предположительно, треть нашей жизни проходит во сне. Wir sollen ein Drittel unseres Lebens schlafen.
Они живут долго, а умирают во сне, очень быстро и нередко, скажу вам, после секса. Sie leben lange und sterben eher im Schlaf, sehr schnell, und häufig, glauben Sie mir, nach dem Sex.
Появляясь на свет, младенцы продолжают улыбаться поначалу, в основном, во сне. Wenn sie zur Welt kommen lächeln die Babies weiterhin anfangs, meist im Schlaf.
Я каждую ночь вижу его во сне. Ich träume jede Nacht von ihm.
Том скрежещет зубами во сне. Tom knirscht im Schlaf mit den Zähnen.
Во сне я встретила волка. In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet.
Том разговаривает во сне. Tom spricht im Schlaf.
Это мир, какого она раньше не видала даже во сне и какой старалась угадать теперь. Das ist eine Welt, die sie noch nie gesehen hatte, nicht einmal im Traum, und die sie nun zu verstehen versuchte.
После этого дни пролетели как во сне. Die Tage danach vergingen wie im Flug.
Том опять говорит во сне. Tom redet schon wieder im Schlaf.
Том говорил во сне. Tom sprach im Schlaf.
я вижу тебя во сне Ich sehe dich in meinen Träumen
Блуждания во сне в американском кризисе безработицы Schlafwandelnd durch die amerikanische Arbeitslosenkrise
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.