Ejemplos del uso de "увидеть" en ruso

<>
Это возможность увидеть другие миры. Es ist ein Blick auf unterschiedliche Welten.
Нужно ее увидеть собственными глазами. Wir müssen sie uns wirklich anschauen.
Здесь вы можете увидеть график. Und ich zeige Ihnen eine Graphik.
Мне нужно было увидеть этот заплыв, Ich musste mir das Schwimmen vorstellen.
Как здорово увидеть тебя снова, Том. Wie schön, dich wiederzusehen, Tom!
Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость. Hier können wir buchstäblich auf Zukunftsfähigkeit blicken.
Если не увидеть это своими глазами. Außer man ist Zeuge davon.
Вы можете увидеть это в статистике. Sie können das an den Daten ablesen.
Вы должны увидеть это для себя. Sie müssen das wirklich begreifen.
Мы знаем и ожидаем это увидеть. Wir wissen und erwarten, dass wir all dies herausfinden werden.
Это честь и привилегия увидеть тебя. Nun, ich freue mich, deine Bekanntschaft zu machen.
Дай бог поскорее увидеть ее конец. Hoffentlich wird sie schnell begraben.
Можем ли мы увидеть это более непосредственно? Können wir sie auf visuellere Weise beobachten?
тогда, конечно, вам нужно увидеть вот этого парня. Dann können Sie immer noch hingehen und diesen Mann hier treffen:
Теперь можно увидеть, что происходит через 8 минут. Und nun das nächste Video, nur 8 Minuten später.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
и полное влияние этой катастрофы ещё предстоит увидеть. Die gesamte Ausmaß dieser Katastrophe muss sich noch zeigen.
смогут увидеть, что такое саванна на самом деле. Dann erleben Sie eine richtige Savanne.
Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности. Man kann sich ihre Oberfläche mit einem Mikroskop anschauen.
Исторические поворотные моменты обычно легче увидеть в ретроспективе. Historische Wendepunkte lassen sich normalerweise leichter rückblickend erkennen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.