Ejemplos del uso de "увольнять" en ruso

<>
государство запрещает компаниям и владельцам увольнять рабочих по экономическим причинам. Eine Nation ver bietet Unternehmen und Eignern aus wirtschaftlichen Gründen die Entlassung von Beschäftigten.
Но даже при этом такие работы воспринимаются как "злой умысел" со стороны компаний, стремящихся иметь возможность увольнять сотрудников в удобный для себя момент. Trotzdem werden solche Jobs weithin als ein ,,Komplott" der Unternehmen betrachtet, die angeblich danach streben, Mitarbeiter nach Belieben vor die Tür zu setzen.
Поэтому им следует рассмотреть возможность введения налоговых льгот, которые могут побудить работодателей не увольнять рабочих-мигрантов, т.к. это, вероятно, будет гораздо более эффективным способом поддержки бедных стран. Sie sollten daher Steuervergünstigungen in Erwägung ziehen, die Arbeitgeber dazu animieren könnten, ausländische Arbeitnehmer zu behalten, weil dies wahrscheinlich eine wesentlich effizientere Möglichkeit darstellen würde, diese armen Länder zu unterstützen.
Но если законы не дадут греческим фирмам возможности увольнять работников, а воинствующие греческие профсоюзы не согласятся ни на какие изменения условий труда, результатом может стать волна банкротств и рост безработицы. Wenn aber sozialrechtliche Bestimmungen die Entlassung von Arbeitskräften unterbinden, und wenn militante griechische Gewerkschaften sich veränderten Arbeitsbedingungen entgegenstellten, wäre das Ergebniss eine Konkurswelle und ein enormer Anstieg der Arbeitslosigkeit.
Даже лидирующим японским экспортным фирмам из-за их нежелания противиться интересам своих семейных корпоративных кругов стало трудно сокращать производство менее прибыльных линий продукции, а также увольнять рабочих, которые данную продукцию производят. Sogar in marktbeherrschenden japanischen Exportunternehmen erschwert der Widerwillen, den tief verwurzelten Interessen alter Seilschaften entgegenzutreten die Aufgabe weniger profitabler Produktlinien - und auch den Abbau des Personals, das diese herstellt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.