Sentence examples of "укладывать" in Russian

<>
Мать уложила ребёнка в постель и укрыла его одеялом. Die Mutter legte das Kind schlafen und deckte es mit einer Bettdecke zu.
Легче перемещать умы, нежели укладывать в них неявные знания, и не только в случае Мексики. Es ist einfacher, Gehirne zu bewegen als Erfahrungswissen in Gehirne zu bekommen - und nicht nur in Mexiko.
Неужели я действительно настолько спешу, что собрался укладывать спать моего сына в конце дня, говоря ему всего пару слов?" Bin ich denn so sehr in Eile, dass ich bereit bin, meinen Sohn abends mit ein paar Silben abzuspeisen?"
А более тяжелые устройства, такие как ноутбуки, по-прежнему нужно будет укладывать в багажное отделение, поскольку они могут кого-нибудь травмировать, если будут летать по всему салону. Und schwerere Geräte wie Laptops müssen auch weiterhin verstaut werden, da hier eine Verletzungsgefahr besteht, falls sie durch die Kabine fliegen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.