Exemplos de uso de "умрёте" em russo
Traduções:
todos636
sterben583
versterben20
sterbend19
sich versterben11
sich sterben1
outras traduções2
А если у вас кончится лекарство, вы умрёте наверняка.
Wenn Ihre Medizin zu Ende geht, sterben Sie ganz bestimmt.
Если вы пройдёте через рамку металлоискателя, вы, скорей всего, умрёте.
Wenn Sie durch einen Metalldetektor gehen, sterben Sie wahrscheinlich.
Ведь если это физиологическое единообразие прекратится, вы либо заболеете, либо умрёте.
Denn wenn man nicht diese, physiologische, Gleichheit hat, werdem Sie krank oder sterben.
Если вы прикоснетесь к ней, вы возможно умрете из-за радиоактивного отравления.
Wenn man es anfassen würde, würde man wahrscheinlich an Strahlenvergiftung sterben.
вы умрёте, или вы примете сероводород, и, скажем, 75% из вас будет в порядке ментально.
Sie werden sterben, oder sie nehmen den Schwefelwasserstoff und, sagen wir 75 Prozent von ihnen wird gerettet, Mental.
Если в вашем лекарстве окажется пузырёк воздуха, потому что его каждое утро нужно смешивать - и он останется в насосе, вы, скорей всего, умрёте.
Wenn in Ihre Medizin eine Luftblase hineinkommt - weil Sie sie jeden Morgen mixen müssen - und die bleibt darin, dann sterben Sie wahrscheinlich.
То есть, если у вас туберкулез, то выше шансы, что его не выявят вовремя, и вы просто умрете от вторичных инфекций и т.п.
Das heißt, wenn man T.B. hat, ist die Wahrscheinlichkeit, nicht diagnostiziert zu werden, größer, aber man stirbt an sekundären Infektionen der T.B. usw.
В отличие от этого, когда Вы умираете из-за отсутствия профилактической политики, Вы, возможно, умрете быстрее, чем могли бы, но Вас не оставляют умирать.
Wenn Sie im Gegensatz hierzu aufgrund einer fehlenden Vorsorgepolitik sterben, so sterben Sie zwar früher, als Sie es sonst täten, aber man lässt Sie nicht einfach sterben.
Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Man sagt, dass man die Namen derer die versterben nie vergisst.
Иногда всё сводится к чему-то очень простому, как например, их глубинная душевная рана может быть в том, что их отец умер, не сказав им ни слово о том, как он гордится ими.
Und manchmal ist es so etwas Einfaches wie, dass ihre Wunde ihr gestorbener Vater ist, der ihnen nie gesagt hat, dass er stolz auf sie ist.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
Diese schillernde Glut eines sterbenden Sternes hat das Spitzer-Teleskop der Nasa aufgenommen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie