Ejemplos del uso de "упал" en ruso con traducción "fallen"
Traducciones:
todos329
fallen251
herunterfallen5
absinken4
sich fallen3
umsinken1
otras traducciones65
Ежегодный рост в среднем упал до менее 3%.
Das jährliche Wachstum fiel auf durchschnittlich unter 3%.
Я потерял сознание и упал на нее, получив перелом.
Ich fiel in Ohnmacht, landete auf dem Bein, und es brach.
В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
In China fielen die Exporte im Februar um mehr als 25%.
Уровень доходности, обязательный для безопасных инвестиций, упал с 10% до 4%.
Die für sichere Kapitalanlagen geforderte Rendite fiel von 10% auf 4%.
Валовый доход по авиакосмическому направлению упал на 13 процентов - до $2 млрд.
Der Umsatz in der Luft- und Raumfahrtsparte fiel um 13 Prozent auf zwei Milliarden Dollar.
ВВП на душу населения также упал ниже средней величины для зоны евро.
Auch das Pro-Kopf-BIP fiel unter den Durchschnittswert der Eurozone.
Доллар упал по отношению к евро с начала лета почти на 15%.
Der Greenback ist gegenüber dem Euro seit Anfang Sommer um nahezu 15% gefallen.
В результате, уровень бедности упал сегодня ниже 15% с 58% в 1979 г.
Dadurch fiel die Armut von 58 Prozent 1979 auf 15 Prozent heute.
Тем временем, во второй по величине экономике блока, Франции, PMI упал до 46,9.
In der Zwischenzeit fiel in der zweitgrößten Wirtschaftsnation des Blocks, Frankreich, der PMI auf 46,9.
Действительно, доход на душу населения Нигерии (измеренный в неизменяемых долларах приблизительно 1995 года) упал.
Tatsächlich ist das Prokopfeinkommen Nigerias (legt man jeweils den Dollarkurs um 1995 zugrunde) gefallen.
Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
Die amerikanische Börse fiel um 15-20% hinter den Stand vom Winter zurück.
Впервые средний дефицит упал ниже, чем на 1,5%, и достиг уровня в 1,2%.
Zum allerersten Mal ist das durchschnittliche Defizit unter 1,5% gefallen und liegt nun bei 1,2%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad