Ejemplos del uso de "управлять" en ruso
Traducciones:
todos751
führen105
regieren84
sich führen61
verwalten58
steuern44
leiten36
fahren34
managen28
sich managen28
lenken18
sich verwalten12
sich lenken10
gebieten9
sich leiten8
sich regieren7
sich steuern6
fliegen5
sich gebieten4
sich fliegen4
dirigieren1
sich walten1
walten1
otras traducciones187
Я люблю управлять инфраструктурой биологии.
Ich liebe es, die Infrastruktur der Biologie zu manipulieren.
Хорошая новость - вы можете ими управлять.
Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können.
А когда сможете, чем вы захотите управлять?
Wenn Sie dies machen, was werden Sie kontrollieren wollen?
Пацлик утверждает, что он рискнет управлять ассоциацией.
Paclík selbst behauptet, er fühle sich der Rolle des Verbandsvorsitzenden gewachsen.
В конце концов, лучше самому управлять своей судьбой.
Es ist schließlich immer besser, Herr über das eigene Schicksal zu sein.
Вы можете управлять цветом будущего изделия, возможно, материалом.
Sie können bestimmen, welche Farbe das Produkt haben soll, vielleicht auch die Materialart.
Вы можете управлять сотнями мышц в вашей руке.
Sie können die hunderte von Muskeln in Ihrem Arm programmieren.
Это будет сложно сделать, но этим можно будет управлять;
Es wäre komplex, aber ließe sich bewältigen;
Нельзя управлять обществом по принципу нахождения наименьшего общего кратного.
Eine Gesellschaft kann nicht auf dem kleinsten gemeinsamen Nenner basieren.
Это позволяет любому управлять программой так, как ему удобно,
Es erlaubt einem hinein zu gehen - macht einfach was man erwarten würde.
Если не управлять этим процессом, последствия могут оказаться невообразимыми.
Wird dieser Prozess schlecht gehandhabt, könnten unvorstellbare Konsequenzen die Folge sein.
Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
Jetzt könnten Sie Ihr Produkt aber wirklich beeinflussen und die Form manipulieren.
И, так как в те времена управлять моделью было невозможно,
Und ein Modell ließ sich damals natürlich noch nicht fernsteuern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad