Ejemplos del uso de "устроены" en ruso

<>
Traducciones: todos15 veranstalten5 passen2 otras traducciones8
Мы просто не так устроены. Wir sind einfach anders gebaut.
Именно таким образом мы были устроены Богом, как я верю. Dafür sind wir - glaube ich - von Gott gemacht worden.
Представьте учебник по химии, который на самом деле понимает как устроены молекулы. Stellen Sie sich Chemie-Bücher vor, die die Struktur der Molekülbildung verstehen.
Электроны интересно устроены, они могут перепрыгивать щели, но только при равной энергии. Elektronen sind unscharfe Wesen und sie können über Lücken springen, aber nur auf demselben Energieniveau.
EFSF, созданные, чтобы помочь странам, столкнувшимся с отсутствием ликвидности, устроены точно так же, как CDO. Die EFSF - ins Leben gerufen, um von "Illiquidität" bedrohte Länder zu unterstützen - ist genau wie eine CDO konzipiert.
Впервые в истории мы начинаем понимать, как устроены все живые существа вокруг нас, как они уживаются и взаимодействуют. Zum ersten Mal in unserer Geschichte beginnen wir zu verstehen, wie das Leben um uns herum funktioniert - wie alle Einzelteile ineinander greifen.
А, может быть, они даже устроены иначе у животных, которые физически совсем не стареют, но мы этого не знаем. Und vielleicht sind diese Werte ganz anders als in Tieren, ganze ohne Altern - aber das wissen wir nicht.
Я начал изучать научную литературу об этих центрифугах, установленных в Натанзе и обнаружил, что они устроены в форме того, что называется каскадом, и каждый каскад установлено 164 центрифуги. Ich begann damit, wissenschaftliche Literatur durchzuarbeiten, darüber wie diese Zentrifugen in Natanz gebaut werden und fand heraus, dass sie strukturiert sind in sogenannten Kaskaden, und jede Kaskade enthält 164 Zentrifugen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.