Ejemplos del uso de "устройства" en ruso
Traducciones:
todos285
gerät170
vorrichtung4
anlage2
device2
aufbau2
einrichtung2
gefüge2
einrichten1
anordnung1
otras traducciones99
Пока эти устройства лежат в земле, или есть на это подозрение, этой землей пользоваться нельзя.
Solange es diese Vorrichtungen gibt, oder auch nur der Verdacht auf Landminen besteht, kann man das Land nicht betreten.
Больше половины человечества делает вклад в возведение такого устройства в южной Франции.
Mehr als die Hälte der Weltbevölkerung ist am Bau dieser Anlage in Südfrankreich beteiligt.
как люди совместно используют данные устройства.
Es geht um die Art, wie Leute die Geräte, die sie sich mit anderen teilen, benutzen.
Мне бы в моей работе очень пригодился эквивалент такого устройства, только не требующий касаний, чтобы кадров в секунду было побольше.
Für meine Arbeit brauchte ich genau so eine Vorrichtung, nur ohne Berührungssteuerung und mit mehr Bildern pro Sekunde.
Вот пример несколько более сложного устройства.
Und hier ist ein Beispiel eines etwas komplizierteren Gerätes.
В 2005 году автомобиль Хаджиева сгорел в результате взрывного устройства, что они истолковали как предупреждение о том, чтобы они прекратили бросать свои непокорные вызовы болгарским - и возможно, Туркменским - властям.
2005 brannte das Auto der Hadijevs nach einem Anschlag mit einer bombenähnlichen Vorrichtung aus, was sie als eine Warnung interpretierten, mit ihrer bewussten Herausforderung der bulgarischen - und möglicherweise der turkmenischen - Behörden aufzuhören.
Устройства DriveGrip и SpeedStrip очень эффективны.
Deshalb, sind diese zwei Geräte, DriveGrip und SpeedGrip, sehr wirksam.
Это места, где они принимают сломанные устройства,
Und hierhin bringen Sie die Geräte, die kaputtgehen.
В них встроены механические электрические устройства, сенсоры.
Sie sind mit elektromechanischen Geräten ausgestattet, Sensoren.
Сегодня этому опять же способствуют наши устройства связи.
Und diese wird heute auch durch unsere Geräte weiter gesteigert.
Но проблема в том, что это учебные подсказывающие устройства.
Aber das Problem ist, dass es Stichanweisungen-Geräte sind.
Это сенсорные данные, они передаются на устройства посредством компьютера.
Dies sind die Sinnesdaten, und diese Daten werden via Computer in die Geräte weitergeleitet.
Прямо сейчас в автомобильной промышленности, мы создаем эти беспроводные устройства -
Im Transportsektor erschaffen wir jetzt gerade dieses drahtlosen Geräte.
Сегодня под прессом оказалась даже свобода слова - фундаментальное право либерального государственного устройства.
Jetzt ist sogar das fundamentale Grundrecht einer liberalen Ordnung, die Meinungsfreiheit, unter Druck geraten.
Мне нравится создавать устройства, которые имеют дело с нашими взаимоотношениями и общением.
Und ich baue gern Geräte, die mit der Art und Weise spielen, wie wir miteinander in Verbindung treten und kommunzieren.
Что ж, это можно было сделать с помощью устройства, которое называется астролябия.
Gut, die Art, wie du das machen würdest, ist durch Nutzung eines Gerätes das Astrolabium genannt wird.
В центре этого устройства мы в 1997 году выработали 16 мегаватт энергии синтеза.
Im Zentrum dieses Geräts schafften wir 1997 sechzehn Megawatt Fusionskraft.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad