Ejemplos del uso de "учрежден" en ruso
Traducciones:
todos57
gründen28
gegründet12
etablieren8
errichten2
sich errichten1
institutionalisieren1
otras traducciones5
Был учрежден стабилизационный фонд, но на временной основе.
Ein Stabilitätsfonds wurde eingerichtet, allerdings nur vorübergehend.
Форум по проблемам финансовой стабильности был учрежден странами "Большой семерки" в начале 1999 года.
Das FSF wurde auf dem G-7 Treffen Anfang 1999 eingerichtet.
После Европы и Америки, в Африке будет учрежден третий в мире региональный суд для борьбы с нарушениями прав человека.
Nach Europa und den beiden Amerikas wird Afrika der dritte Kontinent mit einem regionalen Gerichtshof, der es ermöglicht, gegen Verletzungen der Menschenrechte vorzugehen.
В Таиланде был учрежден фонд размером в 10 миллиардов батов для предоставления явной помощи и займов под небольшой процент странам-членам ECS.
Ein thailändischer Fonds in Höhe von 10 Milliarden Baht wurde aufgelegt, um Direkthilfen und weiche Kredite an die ACMECS-Mitglieder zu vergeben.
После того, как был учрежден порядок проведения кампании отдаления от Баас (комиссией, в которой, в действительности, нет действующих членов), группа Иракского апелляционного суда по существу признала его незаконным.
Nachdem der Erlass zur Entbaathifizierung ergangen war (von einer Kommission die eigentlich gar keine amtierenden Mitglieder hatte), wurde dieser von einem Gremium des irakischen Berufungsgerichts im Wesentlichen außer Kraft gesetzt.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad