Ejemplos del uso de "фильмом" en ruso
Мы будем работать над этим фильмом ещё 2 года.
An diesem Film werden wir die kommenden zwei Jahre arbeiten.
Вообще-то я тоже, до того, как начала работу над фильмом.
Und so ging es mir auch, bevor ich diesen Film begonnen hatte.
Эта старая история только получила новую волну возбуждения с этим новым фильмом.
Mit dem neuen Film wurde die alte Geschichte wieder interessant.
В "Терминаторе 2", который был моим следующим фильмом, мы пошли гораздо дальше.
Also gingen wir in "Terminator 2", meinem nächsten Film, noch viel weiter.
В прошлом году закончила работу над фильмом под названием "Женщины без мужчин".
Letztes Jahr habe ich einen Film abgeschlossen namens "Frauen ohne Männer".
А я хотел, чтобы этим фильмом руководили эмоции, и он стал реальным результатом моего путешествия.
Ich aber wollte, dass dieser Film von Gefühlen getragen wurde, und dass er wirklich meinen Weg verfolgt.
Затем, в январе, умерла моя мама, и работа над таким фильмом стало последним, что меня интересовало.
Dann starb in diesem Januar meine Mutter und diesen Film weiter zu verfolgen schien irgendwie das Letzte zu sein, was mich interessierte.
Первая книга называлась "Конец печати" и была сделана вместе с фильмом, над которым мы работали с Уильямом Берроузом.
Das erste Buch heißt "The End of Print" und wurde zusammen mit einem Film herausgebracht, in Zusammenarbeit mit William Burroughs.
Режиссер Джон Фавро, который в настоящий момент работает над скоро выходящим в прокат диснеевским фильмом "Книга джунглей" сказал вебсайту Hollywood Reporter:
Regisseur Jon Favreau, der derzeit an Disneys bald erscheinenden Dschungelbuch-Film arbeitet, sagte gegenüber der Webseite Hollywood Reporter:
Китайский фильм "Крадущийся тигр, затаившийся дракон" стал самым кассовым неанглоязычным фильмом, и индийские фильмы, как, например, "Свадьба в сезон дождей", имеют мировой успех.
Der chinesische Film "Tiger & Dragon" wurde der nichtenglische Film mit den höchsten Einspielzahlen, und indische Filme wie "Monsoon Wedding" waren weltweite Kinokassenerfolge.
В этом году внимание страны было поглощено неожиданным хитом сезона, фильмом "Миллионер из трущоб" - действие которого разворачивается в Индии, с индийскими персонажами, актёрами и тематикой - номинированный в десяти категориях.
Dieses Jahr gilt die Aufmerksamkeit des Landes dem Überraschungshit der Saison, Slumdog Millionär - einem in Indien spielenden Film mit indischen Charakteren, indischen Schauspielern und indischen Themen -, der in zehn Kategorien nominiert ist.
Вы наверно смотрели фильм "Фарго".
Ich bin mir sicher, dass die meisten von Ihnen den Film "Fargo" gesehen haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad