Ejemplos del uso de "хвостом" en ruso

<>
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя. Sie erreichen dies durch ihren aktiven Schwanz, indem sie ihn herumschwingen.
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом. Zusammen ergibt das eine sehr komplexe Ausdrucksmöglichkeit für den Schweif.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Und achten Sie rechts einmal darauf, was das Tier mit seinem Schwanz tut, wenn es abrutscht.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Also haben wir für TED einen Roboter gebaut - hier drüben -, einen Prototyp mit Schwanz.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом. Und jetzt beobachten Sie, wie es wegrutscht und was es mit seinem Schwanz tut.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом. Aber auf der anderen Seite dieses Raubtierblicks ist dieses Huskyweibchen in Spiellaune, das mit dem Schwanz wedelt.
И я думаю, что это чрезвычайно интересная область потому что она покрывает огромную сферу издательства c "длинным хвостом". Ich glaube, das ist eine außerordentlich interessantes Feld, denn unter dem langen Schwanz des Verlagsgeschäfts ist eine erstaunliche Fläche.
Когда животные видели, что в остальном ничего не выражающая собака двигала хвост вправо (с точки зрения виляющей хвостом собаки), они оставались совершенно расслабленными. Wenn die Tiere sahen, wie ein ansonsten ausdrucksloser Hund den Schwanz nach rechts bewegt hat (von der Perspektive des wedelnden Hundes aus gesehen), blieben sie völlig entspannt.
Однажды в Малин Хэд возле Донегала, акула помяла борт лодки своим хвостом, думаю, больше испугавшись того, что рядом с ней лодка, а не самого прикрепления метки. Und einmal, als wir oben in Malin Head in Donegal waren, haute ein Hai mit seinem Schwanz gegen die Seite des Boots, er hatte sich wohl erschreckt, weil das Boot ihm so nahe kam, es hatte wohl eher weniger mit dem Anhänger zu tun.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Aber hierbei handelt es sich natürlich um einen passiven Schwanz.
наконец в данной области мы имеем 10 и менее фотографий, и длинный, пологий хвост. Und wenn wir hier angekommen sind bekommen wir 10 Fotos oder weniger, und dann gibt es diesen langen Ausläufer.
Ребят, а это хвост дельфина. Das ist der Schwanz eines Delfins, Leute.
Но эта математическая основа работает и для крутой кривой, и для длинного, пологого хвоста. Aber diese Grundlagen-Mathematik erklärt sowohl die steile Neigung als auch den langen, flachen Ausläufer.
"Вот это похоже на хвост". "Nun, es sieht irgendwie aus wie ein Schwanz."
В больших системах начало графика становится еще больше, а хвост длиннее, так что дисбаланс увеличивается. In größeren Systemen wird der Kopf größer und der Ausläufer wird länger, so erhöht sich das Ungleichgewicht.
Собака укусила кошку за хвост. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
Он был неустойчивым без хвоста. Ohne seinen Schwanz war dieser Roboter instabil.
А существуют и активные хвосты. Man kann aber auch einen aktiven Schwanz haben.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Vögel haben im Grunde unentwickelte Schwänze.
Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост, Ich gehe heran, der Schwanz kommt ab.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.