Ejemplos del uso de "ходить" en ruso

<>
Traducciones: todos265 gehen191 verkehren2 otras traducciones72
Моё хобби - ходить по магазинам. Meine Lieblingsbeschäftigung ist, Einkaufsbummel zu unternehmen.
вам предстоит много ходить пешком. und Sie werden eine Menge wandern.
Дети должны ходить в школу. Kinder sollten nämlich die Schule besuchen.
Ходить с длинными волосами несовременно. Lange Haare sind unmodern.
Например, поезда должны ходить по расписанию. Züge sollten pünktlich fahren.
Волков бояться - в лес не ходить. Wer nicht wagt, gewinnt nicht.
Спал в буше, но продолжал ходить. Man schlief im Busch, aber machte weiter.
К счастью нам не надо далеко ходить. Glücklicherweise müssen wir nicht weit Ausschau halten.
Папе больше не надо ходить на работу. Papa muss nicht arbeiten.
благо далеко за ним ходить не надо. Man muss nicht sehr weit nach Beweisen suchen.
Через несколько дней я снова могла ходить. Innerhalb weniger Tage konnte ich wieder laufen.
Мы каждый день будем ходить на лыжах. Wir werden jeden Tag Ski fahren.
Она посоветовала ему не ходить туда одному. Sie riet ihm, nicht alleine hinzugehen.
Я был так счастлив ходить в школу. Ich fühlte mich sehr wohl auf dem Gymnasium.
Я уже сейчас планирую много ходить по музеям Ich plane schon jetzt mehrere Museumsbesuche
А люди смогут ходить с высоко поднятой головой. Und die Menschen können stolz auf sich sein.
Кто имеет право ходить в мечеть по пятницам?" Wer darf die Moschee an Freitagen benutzen?"
Другими словами, они заставляли студентов ходить с непокрытой головой. Anders gesagt, sie würden Studentinnen zwingen ihre Köpfe zu enthüllen.
И для них это значит, что они могут ходить. Das bedeutet für sie, dass sie laufen können.
Но им не нужно ходить далеко в поисках виноватых. Sie bräuchten allerdings nicht allzu weit nach den Schuldigen zu suchen;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.