Ejemplos del uso de "ходит" en ruso con traducción "gehen"

<>
Том ходит в школу пешком. Tom geht zu Fuß zur Schule.
Он ходит в школу пешком. Er geht zu Fuß in die Schule.
Билл часто ходит в парк. Bill geht oft in den Park.
Он редко ходит в церковь. Er geht selten in die Kirche.
Он ходит туда каждый день. Er geht jeden Tag dorthin.
Он редко ходит в кино. Er geht selten ins Kino.
Большинство школьников ходит в школу пешком. Die meisten Schüler gehen zu Fuß zur Schule.
Он через день ходит в библиотеку. Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Мать каждый день ходит на рынок. Mutter geht jeden Tag auf den Markt.
Она ходит в кино раз в неделю. Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
Я понимаю, много кто ходит в церковь. Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche.
Том каждое утро ходит гулять с собакой. Tom geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren.
Том обычно ходит с работы домой пешком. Tom geht von der Arbeit gewöhnlich zu Fuß nach Hause.
Том ходит в ту же школу, что и Мария. Tom geht in dieselbe Schule wie Maria.
У него есть сестра, и она тоже ходит в школу. Er hat eine Schwester, und die geht auch zur Schule.
Она ходит из одной деревни в другую и проводит осмотры. Sie geht von Dorf zu Dorf um Screenings zu machen.
Сейчас уже никто добровольно не ходит в такие старомодные библиотеки, верно? Kein Mensch geht heute noch freiwillig in eine dieser Old-Style-Bibliotheken, oder?
Здесь он на своей свадьбе, он уже ходит с трудом, поэтому он идет очень неуверенно. Hier geht er zum Traualtar, aber er kann kaum noch gehen, er ist beeinträchtigt.
Значительное число детей в мире не ходит в школу, потому что вынуждены попрошайничать в поисках еды. Viele Kinder auf der Welt können nicht zur Schule gehen, weil sie betteln und eine Mahlzeit finden müssen.
Один из первых комментариев, который я услышал от журналистов, был о том, что Аббас - хороший семьянин, который ходит на обед домой и работает стандартный рабочий день. Bei einem der ersten Kommentare, die ich von Journalisten hörte, ging es darum, dass Abbas - ein Familienmensch - mittags nach Hause ging und seine Arbeit auf die normalen Geschäftszeiten beschränkte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.