Ejemplos del uso de "хотеться" en ruso

<>
Traducciones: todos123 wollen123
если политика экономического развития работает, людям не должно хотеться переезжать. Bei einem Funktionieren der Entwicklungspolitik, so die Annahme, würden die Leute nicht auswandern wollen.
Тому хотелось поговорить с Мэри. Tom wollte mit Maria sprechen.
С ней не хочется работать. Man weiß nicht, ob man für sie arbeiten will.
Уверен, вам бы этого не хотелось. Doch das wollen Sie sicher nicht.
Вам когда-нибудь хотелось написать роман? Wollten Sie jemals einen Roman schreiben?
Никому не хотелось об этом говорить. Niemand wollte darüber sprechen.
Этого вам совсем бы не хотелось. Nun, Sie wollen das einfach nicht tun.
Вот, чего мне действительно хотелось сделать. das war es, was ich wirklich machen wollte.
А потом хочется зайти ещё глубже. Aber dann wollen Sie wirklich tief hinein.
мне не очень-то этого хочется. ich will es nicht so sehr.
Я хотела сказать ему, мне хотелось сказать: Und ich wollte ihm sagen:
И мне хотелось иметь эту небольшую картинку. Also wollte ich ein kleines Bild haben.
Мне давно хотелось спросить такое у американцев. Ich wollte das immer schon sagen in diesem Land.
Это не совсем то, чего мне хотелось. Das ist nicht ganz das, was ich wollte.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования. Natürlich wollte niemand mein Projekt finanzieren.
Мне также хотелось поработать с другими предметами. Ich wollte mich mit anderen Themen beschäftigen.
В детстве мне всегда хотелось быть супергероем. Als Kind wollte ich schon immer einen Superheld sein.
а мне, честно говоря, не хотелось работать. Und ich, offen gesagt, wollte keinen.
Ничего, на что ему хотелось бы смотреть. Es gab Nichts, was er sonst hätte sehen wollen.
Это то, чего мне больше всего хочется. Das ist es, was ich am meisten will.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.