Ejemplos del uso de "хотим" en ruso con traducción "mögen"

<>
какой потенциал хотим мы раскрыть? Welches Potenzial möchten wir denn nun abrufen?
Мы хотим знать про здравоохранение. Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen.
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Wir möchten über dynamische Dinge bescheidwissen die ihren Lauf nehmen.
Мы хотим заставить страдать этих злодеев. Wir möchten, dass die Übeltäter leiden.
Мы не хотим, чтобы хвост исчезал. Wir möchten verhindern, dass der Schwanz resorbiert wird.
Мы все хотим, чтобы он продолжался. Ich denke, wir möchten, dass es weiter geht.
Мы все хотим любить и быть любимыми. Wir alle möchten lieben und geliebt werden im Leben.
Мы хотим вывести их на мировой уровень. Und wir möchten dies auf eine weltweite Ebene bringen.
Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия". Deshalb möchten wir, dass Sie ihre Tätigkeiten beenden."
Мы все хотим, чтобы жизнь человечества улучшалась. Ich denke, wir möchten eine Verbesserung des menschlichen Schicksals.
Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь. Wir möchten Ihnen ein weiteres Stück präsentieren.
Мы хотим быть здоровыми и жить полноценной жизнью. Wir möchten gesund sein und ein erfülltes Leben leben.
Мы хотим знать про других людей - нам интересно. Wir möchten wissen, was andere Menschen tun - wir interessieren uns wirklich dafür.
и мы действительно хотим увлечь вас и заинтересовать. Wir möchten Sie aber wirklich begeistern und noch neugieriger machen.
"Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она. "Wir möchten diese Summe nicht berechnen", erklärte sie.
"Да, но мы хотим верить, что есть японский народ". "Ja, aber wir möchten glauben, dass es ein japanisches Volk gibt."
И мы хотим использовать это, как возможную установку для механического светлячка. Das möchten wir als einen möglichen Impuls für das Flyfire nutzen.
Мы хотим поддерживать вещи, которые ушли, или вещи в их неестественном состоянии. Wir möchten Dinge erhalten, die verschwunden sind oder Dinge, die nicht mehr so sind, wie sie waren.
В конце концов, все мы хотим думать, что тяжелый труд всегда окупается. Schließlich möchten wir alle gerne glauben, dass sich harte Arbeit immer lohnt.
Так что, если мы хотим, посмотреть, на что похожа вселенная Билла Клинтона, Wenn wir also möchten, lassen Sie uns nachsehen, wie Bill Clintons Universum aussieht.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.