Ejemplos del uso de "хочется" en ruso

<>
Traducciones: todos205 wollen123 otras traducciones82
Вам хочется спать после этого. Sie fühlen sich ziemlich schläfrig danach.
Чего нельзя, того и хочется. Verbot macht Lust.
Мне очень хочется изучить Вас, Was es auch ist, anstelle Sie zu löschen, möchte ich Sie untersuchen.
хочется узнать пару новых вещей. Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen.
Иногда мне хочется всё бросить, Denn manchmal möchte ich aufhören und es nicht tun.
хочется увидеть то, что их притягивает; Ich mag es, zu sehen was sie verlinken;
Мне очень хочется выразить им признательность. Ich möchte mich nur bei ihnen erkenntlich zeigen.
Нам хочется провести с ним время. Wir möchten Zeit mit ihm verbringen.
Нам хочется знать о различных вещах. Wir möchten über Dinge bescheidwissen.
При апатии ничего делать не хочется. Bei der Apathie hingegen gebe es keinen Drang, etwas zu tun.
не хочется даже думать об этом. man möchte nicht darüber nachdenken.
И хочется всё время оставаться таким же. Und wir wären gern immer so.
И так, хочется сказать, она сняла напряжение. Und ich möchte sagen, das war der Eisbrecher.
"Из-за тебя мне хочется стать лучше". "Ihretwegen möchte ich ein besserer Mensch sein."
Может Вам хочется еще раз обдумать положение дела Vielleicht möchten Sie die Lage noch einmal überdenken
Конечно, хочется иметь побольше финансов, иметь побольше ресурсов, Ich wünschte, wir hätten das Geld und größere Ressourcen.
Теперь уже вам хочется быть на месте C. Nun, Sie wären lieber C.
Хочется верить, что это случится до 2015 года. Hoffentlich zwischen jetzt und 2015, so ungefähr in dem Zeitraum.
Мне хочется услышать то, о чем они думают; Ich mag es, zu hören worüber sie nachdenken;
Но эта не та боль, которую хочется прекратить. Aber nicht auf eine Weise, die man beenden möchte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.