Ejemplos del uso de "цемент" en ruso

<>
Traducciones: todos12 zement11 otras traducciones1
Почему не цемент, например, или что-то такое. Man sollte meinen, Zement vielleicht oder so was.
Следующие три дня он лопатами пересыпал цемент и расставлял колья. Und so schaufelte er für die nächsten 3 Tage Zement, und schleppte Pfähle herum.
Таким образом, например, Ахмед Куреи (Абу Алаа), бывший премьер-министр и старший уполномоченный по ведению переговоров, которого обвиняют в том, что он владеет акциями одной из палестинских компаний, которая поставляла цемент для строительства Израилем ненавистной стены, которая разделяет палестинскую территорию, потерял свой пост в руководстве Фатх. Aus diesem Grund verlor etwa Ahmad Qurei (Abu Ala'a) - ein ehemaliger Ministerpräsident und hochrangiger Verhandlungsführer, dem vorgeworfen wird, Anteile an einem palästinensischen Unternehmen zu halten, das Zement für den Bau der verfassten, das palästinensische Gebiet durchschneidenden Mauer lieferte - seine Stellung innerhalb der Fatah-Führung.
Идентичность хань стала цементом, обеспечивающим единство страны. Die Han-Identität ist der Zement, der das Land zusammen gehalten hat.
Том не знает разницы между цементом и бетоном. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Zement und Beton.
и используют СО2 в качестве компонента в цементе и бетоне. CO2 nutzen sie als Baustein bei der Herstellung von Zement und Beton.
Как я сказал, игровой слой строится не из стекла, стали и цемента. Also wie ich sagte, die Art die Sie wählen, um auf dieser Spielebene zu entwickeln, ist nicht mit Glas und Stahl und Zement.
В результате химической реакции образуется кальцит - это нечто типа естественного цемента - он и удерживает песчинки вместе. In einem chemischen Prozess entsteht Calcit, eine Art natürlicher Zement, der die Körner zusammenklebt.
Идея была очень проста - изготовить из цемента блоки заданных размеров, Вскоре бетонные блоки стали самым популярным стройматериалом в мире. Module aus Zement mit festgelegten Maßen, Betonbausteine wurden sehr schnell die meistgenutzte Baueinheit in der Welt.
Военные владеют авиалиниями и транспортными компаниями, нефтехимическими заводами, электростанциями, сахарными заводами, заводами по производству цемента и удобрений, строительными фирмами, банками и страховыми компаниями, рекламными агентствами и тд. Das Militär besitzt eigene Fluglinien und Transportunternehmen, petrochemische Fabriken, Kraftwerke, Zuckerfabriken, Zement- und Düngemittelfabriken, Bauunternehmen, Banken und Versicherungen, Werbeunternehmen und noch vieles mehr.
Частные компании, фактически тоже являющиеся монополистами, в сфере телекоммуникаций (Telmex), телевидения (Televisa), цемента (Cemex), производства хлеба и маисовых лепешек (Bimbo и Maseca соответственно), банковского дела (Banamex/Citigroup и Bancomer/Banco de Bilbao), возможно, и сталкиваются с конкуренцией за рубежом, но не внутри страны. Die faktischen privaten Monopole in den Bereichen Telekommunikation (Telmex), Fernsehen (Televisa), Zement (Cemex), Brot- und Tortillaherstellung (Bimbo bzw. Maseca) und Bankwesen (Banamex/Citigroup und Bancomer/Banco de Bilbao) mögen im Ausland Konkurrenten haben, nicht jedoch innerhalb Mexikos selbst.
Они особенно трудны, если воспринимать культуру как цемент, скрепляющий будущее Европы. Sie sind es vor allem dann, wenn wir die Kultur als den Kitt der europäischen Zukunft betrachten.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.