Ejemplos del uso de "чего" en ruso

<>
Traducciones: todos842 was333 otras traducciones509
В чем состоит ошибка денежной политики или чего - либо еще? War ein Fehlschlagen der Geldpolitik zu verzeichnen, oder war etwas anderes die Ursache?
Его напуганная жена убеждала их, что ее муж русский, после чего эти трое, очевидно размягчившись от алкоголя, извинились и позволили им уйти. Seine verängstigte Frau machte ihnen klar, dass er Russe sei, woraufhin sich die drei - offensichtlich durch Alkohol gedämpft - entschuldigten und von ihm abließen.
Из-за чего все это? Und woher kommt es?
Итак, начну вот с чего: Ich möchte mit dieser Geschichte beginnen:
Начать надо вот с чего: Am Anfang könnten dabei die folgenden Maßnahmen stehen:
Из чего - не имеет значения. Es macht keinen Unterschied.
Для чего ты это купил? Wofür hast du es gekauft?
Это то, чего жаждет подсознание. Das ist es, wonach sich das Unterbewusstsein sehnt.
Террор - вот мы против чего. Wogegen wir sind, ist Terror.
Чего нельзя, того и хочется. Verbot macht Lust.
Но для чего нам это? Und wieso wollten wir das tun?
Однако для чего их достаточно? Aber genug wofür?
Это то, чего я ожидал. Das ist es, worauf ich gewartet habe.
От чего ты так устал? Warum bist du so müde?
Никогда не знаешь чего ожидать. Man weiß ja nie.
Из чего возникает великое интервью? Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext?
Для чего ты учил немецкий? Warum hast du Deutsch gelernt?
Для чего нужны такие роботы? Warum baut man solche Roboter?
Он умеет делать много чего. Er kann alles Mögliche machen.
Для чего же их делали? Wozu wurden diese Artefakte gebraucht?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.