Ejemplos del uso de "числом" en ruso con traducción "zahl"
БРЮССЕЛЬ - Интерес к экономической политике малых стран, как правило, ограничивается небольшим числом специалистов.
BRÜSSEL - Normalerweise ist das Interesse an der Wirtschaftspolitik kleiner Länder auf eine kleine Zahl an Spezialisten beschränkt.
Что является ошеломляющим числом, когда осознаешь, что к операции прибегали в крайнем случае.
Das ist eine erstaunliche Zahl, wenn man bedenkt, dass eine Operation der letzte Ausweg gewesen sein muss.
И так, это число становится крохотным по сравнению с числом бумажных стаканчиков используемых нами повседневно,
Diese Zahl wird von der Anzahl an Pappbechern, die wir jeden Tag verwenden, noch in den Schatten gestellt.
Но у нас есть не только огромная часть спектра, давайте сравним его с числом, о котором я говорил.
Wir haben aber nicht nur dieses sehr weite Spektrum, vergleichen wir weitere Zahlen, die ich gerade genannt habe.
Многие палестинские граждане Израиля, возмущённые числом своих погибших собратьев - и считающие, что голосование будет означать поддержку политической системы, ответственной за эти гибели - снова отказались участвовать в выборах.
Wieder einmal blieben viele palästinensische Bürger Israels aus Empörung über die große Zahl der Opfer unter ihren Brüdern - und aus dem Gefühl heraus, dass ihre Wahlteilnahme eine Billigung des für das Gemetzel verantwortlichen politischen Systems wäre - am Wahltag zu Hause.
"И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
"Und es macht, dass die Kleinen und die Großen, die Reichen und die Armen, die Freien und die Knechte allesamt sich ein Malzeichen geben an ihre rechte Hand oder an ihre Stirn, dass niemand kaufen oder verkaufen kann, er habe denn das Malzeichen, nämlich den Namen des Tiers oder die Zahl seines Namens.
Посмотрите, это числа кратные 27.
Und Sie können hier drüben sehen, dies sind alles Vielfache der Zahl 27.
Единственным исходным пунктом было число.
sie wurden auf einem Computer generiert - mit einer einzigen Zahl als Eingabeparameter.
Итак представленные Вами числа действительно удивительные.
Die Zahlen, die Sie zeigten, sind wirklich erstaunlich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad